Среди туманов и снов - страница 19
Тот кивнул.
Когда я стала подниматься по лестнице, то оказалось, что магичка идет за мной следом:
– Я не убегу.
Она взглянула с недоверчивой ухмылкой.
– Мало ли что взбредет тебе в голову. Не собираюсь за тобой гоняться весь вечер.
Папа лежал, откинувшись на подушки, он был бледен и как-то разом постарел.
– До свидания, папа, – тихо сказала я.
Он не ответил, лишь ресницы чуть дрогнули. Не уверена, что он вообще меня слышал.
– Ну, все, напрощалась. Хватит.
Женщина цепко схватила меня за рукав. Пальцы у нее были холодные, я почувствовала это даже через ткань платья. Она повлекла меня за собой так быстро, что я едва не упала.
– Счастливо оставаться, – сказала она маме, которая стояла застывшая и печальная. – Радуйтесь, что наш добрый король позаботится о вашей дочурке. Не придется кормить лишний рот.
– Лин, – тихо осадил ее маг.
И мы покинули дом втроем.
На улице ждала запряженная четверкой лошадей черная карета с семиконечной звездой на дверце.
Сидение издавало целую череду скрипов и стонов, стоило хоть немного пошевелиться. Маги расположились напротив.
Карета тронулась.
Окна были плотно завешены, так что мне оставалось только рассматривать своих спутников.
– Не ерзай! – раздраженно бросила магичка.
Она производила неприятное впечатление: взгляд у нее был такой, как будто она обижена на весь свет, а я переполнила чашу ненависти одним своим существованием. А вот мужчина казался спокойнее.
– Ненавижу «ходить по грибы», – сказала она магу.
– Все прошло хорошо, – ответил он, – без слез и лишней суеты.
– Не стоило расшаркиваться с этими… Мы имеем права забрать ее, и с чего ты вздумал отменить штраф. Ты слишком мягок, Захария. Это отвратительно.
Злая гримаса сделала ее совершенно уродливой.
Мага же ее резкий тон совсем не смутил, и он спокойно сказал:
– Мы отрываем детей от их семей. Как бы ты себя почувствовала, если бы пришлось отдать своего ребенка неизвестно куда? Больше сострадания, Лин. Зачем быть жестокой там, где это совсем не нужно.
– Ага, именно поэтому ты наложил чары на мамашу.
Что? Он заколдовал маму?
– Это были не чары, а легкое успокаивающее воздействие, которое поможет смягчить удар.
А Лин продолжала, словно не слышала его последнюю реплику:
– И потом, почему же «неизвестно куда», очень даже известно. К магам! К магам! Она отправляется.
Лин захохотала. Жутко. Совсем не весело.
Маг ткнул ее локтем под ребра:
– Ты ее пугаешь. Возьми себя в руки.
Она полезла в карман мантии, достала маленькую железную трубочку, заткнутую миниатюрной пробкой на цепочке. Лин ногтем откупорила этот странный сосуд и высыпала несколько красноватых кристалликов себе на руку между большим и указательным пальцами. Потом с шумом втянула кристаллики носом.
Перехватив мой удивленный взгляд, она пояснила:
– Это лекарство. Очень помогает от тягот жизни.
Захария нахмурился, но промолчал.
Я почувствовала, что сейчас стала свидетелем чего-то нехорошего и запретного, даже по меркам магов.
Магичка же закрыла глаза и откинулась на сидение. Выглядела она так, будто спит и видит радужный сон.
У меня в голове теснились сотни вопросов.
– Мальта, – сказал маг, – я попрошу тебя никому не рассказывать о том, что ты только что увидела.
Голос у него был такой, что я понимала: после его просьбы желания болтать не возникнет. Никакой угрозы, а просто как отрезало желание с кем-то делиться полученными сведениями.
– Можно спросить, куда вы меня везете? И если выяснится, что я не маг, смогу ли я сразу вернуться домой?