Сталкер времени. Либерея - страница 11
– Немедля привести сюда Андрея Ласкариса, он живет где-то неподалеку от Галатской башни, – приказал Наместник янычарам, сопровождавшим его на «Розе ветров».
***
Андрей не находил себе места, приближалась полночь, а София и Феофан так и не вернулись.
«Неужели мой брат что-то прознал о моей встрече с Наместником, – эта мысль постоянно вертелась в голове Андрея, – и он решил меня перехитрить? А может мне самому отправиться в гавань и там все разузнать?»
Андрей встал из-за стола, на котором был накрыт прощальный ужин для брата и его «жены», и уже собирался выйти на улицу, как в дверь его дома очень громко постучали.
«А это еще кто может быть?» – подумал Андрей и открыл дверь.
На пороге стояли два вооруженных до зубов янычара.
– Ты Андрей Ласкарис, – на ломанном греческом спросил его один из янычар.
– Да, – растерянно ответил Андрей.
– Пойдешь с нами, – это прозвучало, как приговор.
Они вышли из дома и направились в сторону порта. Андрей вначале не понимал, куда и зачем его ведут, и время от времени со страхом смотрел на своих конвоиров. Вскоре они оказались в гавани и подошли к причалу, где стоял Наместник, он молча смотрел на Константинополь, там уже давно горели немногочисленные тусклые огоньки.
Андрея подвели к Старшему Визирю.
– Мы выполнили твою волю, – обратился к Наместнику один из янычар и низко поклонился.
Визирь обернулся, злобно посмотрел на Андрея и свозь зубы прошипел:
– Ты решил посмеяться надо мной. Греческая Принцесса отплыла в Геную около полудня.
На лбу Андрея выступил холодный пот.
– Я ни в чем не виноват, меня обманул мой брат, – заикаясь, ответил Андрей и упал на колени.
– Значит, ты слишком глуп, если тебя смог перехитрить твой брат. Глупцу незачем жить на этом свете. Мехмет, – Визирь обратился к одному из янычар, – отруби этому человеку голову, – как бы между делом приказал Наместник, показал на Андрея и отошел в сторону, чтобы кровь неверного не испачкала бы ему дорогую одежду.
– Мой господин, прошу, пощади меня, – взмолился Андрей. – Я ни в чем не виноват, я поведал тебе о Греческой Принцессе по воле своего сердца. А если я сейчас умру, то моя жена станет вдовой, а дети сиротами.
– А я прикажу всю твою семью отдать в рабство, – ответил Визирь. – Мехмет, начинай.
Янычар вытащил из ножен свой ятаган, поднял его над головой Андрея и «прицелился».
И здесь из темноты послышался женский голос:
– Остановись, Великий Визирь, я только что разговаривала с Фейзой, с твоей матерью.
У Наместника дернулась голова. Его мать действительно звали Фейза, но она умерла от лихорадки семь лет назад.
– Подожди, Мехмет, – приказал Визирь, и в этот момент перед ним возникла пожилая женщина, одетая в черное.
– Как ты могла разговаривать с моей матерью? – удивленно спросил Наместник. – Ее уже давно нет в живых…
– Вот доказательство, что я сказала правду, – старуха протянула Визирю массивный золотой перстень с рубином.
Наместник сразу узнал его. Это был перстень его матери, но после ее смерти снять перстень с ее окоченевшего пальца так и не смогли, поэтому похоронили вместе с ним. Визирь дрожащей рукой взял перстень и негромко произнес:
– Он принадлежал моей матери, я узнал его…
– Фейза просила передать тебе, чтобы не губил невинную душу, и отпустил бы с миром этого человека, – старуха показала на стоявшего на коленях Андрея. – Он ни в чем не виноват. Его просто перехитрил его брат, и все. Если ты выполнишь волю своей матери, то достигнешь больших высот в этом мире. Если нет, то участь твоя будет незавидной. Посмотри, – женщина показала на яркий метеор, летящий по темному небу над Константинополем.