Становление воинов (сборник) - страница 26



Сыщики тоже носили пистолеты, но пневматические, не боевые. Одевались они попроще. Они не носили костюмы, а надевали брюки с рубашкой или футболкой. На моду им было наплевать – сыщики носили то, что предпочитали, но выглядели всегда хорошо.

– Мне очень жаль, друзья, что вам не удалось нормально отдохнуть, но дело до конца не доведено. Бакс исчез, – грустно сообщил он.

– Это дурацкая шутка, да? Он же мертв, Лао, не смеши нас, Лао, – не поверила Джерри.

– Он жив? – сильно удивился Ник.

– Заряд был низким, – улыбнулся Скейч.

– Да, он исчез из морга, – объяснил Лао, проигнорировав их несмешные шутки.

– Но не мог же он исчезнуть сам, ведь он подох. Кто-то его украл, – заключил Скейч.

– Да. Наверно, с какой-то целью. А что они будут с его трупом делать? – пожал плечами Ник.

– Мы имеем дело с очень хитрыми и сильными людьми. Может, они хотят оживить его, хотя я не верю, – предположила Джерри.

– Да ладно, это ведь невозможно. Мы хоть и сильная страна, где высокий темп развития науки, но я не верю, что у нас умеют оживлять людей, поэтому это все туфта, – не поверил Скейч.

– Нет. Возможно, кто-то это делает незаконно. Но только как? – сказал Ник.

– Короче, сыщики, мы должны найти этих бандитов, которые стащили труп. Начинаем с сегодняшнего дня, – твердо решил Джек Лао.

– Ладно, будем искать. Мы совсем забыли про Элли. Что там с ней? – вспомнил Скейч.

– Ей нехорошо. Я звонила ей. Она сейчас дома отлеживается, – ответила Джерри.

– Давайте съездим к ней и проведаем, – тут же предложил Ник. И все решили поехать.

В это время Подорожника и Шидана выпустили из тюрьмы досрочно, так как за них внесли крупный залог. Они знали, что выйдут раньше, ведь везде были их люди, но это случилось так быстро и неожиданно, что они сами офигели. Напоследок шериф пообещал им снова их посадить, но они проигнорировали эти слова.

– Все, долгожданная свобода, наконец-то! – облегченно вздохнул Шидан полной грудью, ощутив свежий воздух, и сразу потер руки.

– Да, снова будет анархия – мать порядка. Ха, ха, получи, страна! – радовался Подорожник, когда к ним подъехала машина с темными стеклами.

– Вас хотят видеть. Это важно, – малоэмоционально сказал им водитель, и бандиты сели.

Подъехав к большому шестиэтажному каменному дому, огороженному железным забором, они вышли из машины, после того как машина заехала на впечатляющую территорию. Там их встретили серьезные люди и сразу проводили в комнату, которая находилась на четвертом этаже.

– Садитесь, чуваки! Для вас все подготовлено, – гостеприимно произнес человек в белом халате, сидевший в комфортном кресле.

Это был доктор Ганс Стренджер, коллега доктора Хэинса, отца Элли, который пришел на смену профессору Лао. Невысокий, худощавый, но сильный, уверенный в себе, доктор носил усы, а его густые волосы уже были немного седыми.

– Док, неужели это ты? – воскликнул Подорожник, – какая неожиданная встреча!

– Да, док, мы не ждали таких сюрпризов. Проблемы? – беспокойно удивился Шидан.

– Нет, никаких проблем, просто вы станете сегодня свидетелями моего нового творения. Прошу за мной! – торжественно объявил доктор и провел бандитов в небольшую светлую комнату, которая находилась совсем рядом.

– Прошу садиться, дамы и господа! Представляю вам живого Бакса Ридера! – торжественно произнес он, указав на него.

Да, это был Бакс, и он сидел в кресле напротив них. Бандиты не могли ничего понять, а только вылупили глаза и раскрыли рот от удивления. А маньяк спокойно сидел и хитро смотрел на них. Доктор сам встал возле своего творения, усадив бандитов в удобные кресла.