Старфайер - страница 19



Итан сидел в кресле напротив и потягивал минералку.

– И как ты это объяснишь? – Лео сморщил нос.

– А что мне объяснять? – Итан закинул ноги на невысокий столик.

– Ты сыграл свою песню назло всем нам. Ты затянул выступление. Организаторам это не понравится, нас оштрафуют, это ты понимаешь?

– Так было лучше, – запросто ответил Итан.

– Лучше было, если бы ты не вякал. Решаешь здесь не ты. Все было согласовано, каждый знал свою роль! – Лео распалялся все больше. Теперь он остановился перед Итаном и уставился на него ненавидящим взглядом.

– Ты должен меня благодарить.

– За что, интересно?

– За то, что я показал им всем настоящий рок.

Ботинки Лео гадко скрипнули, тот рывком ломанулся на Итана, но Сандерс остановил его.

– Эй, спокойнее. Давайте дождемся Стива!

– Отвали, – буркнул Лео и отошел к противоположной стене.

Босс появился часом позже не в лучшем расположении духа.

– Песня им понравилась, – сказал он.

Взгляд шнырял от одного музыканта к другому и остановился на Итане.

– Но следующие три концерта вы играете бесплатно. Нас оштрафовали на то, что мы затянули выступление.

***

Клуб «Джангл» захотел, чтобы «Драпировщики» отыграли в его стенах концерт. Марни отвалила двенадцать долларов за билет. Она надела потертую косуху, которая была на размер больше и прикрепила на воротник брошку в виде пухлых красных губ. Распустила белые волосы, густо подвела глаза. Она прошла к барной стойке и заказала пиво.

От скуки поглядывала на посетителей, а когда какой-нибудь паренек принимал ее взгляд слишком близко к сердцу и подрывался знакомиться, Марни демонстративно отворачивалась или начинала искать что-то в телефоне. Когда на сцену вышли звезды вечера, она уставилась на Итана. Он стоял как обычно с правого края сцены. Его левая рука нетерпеливо сжимала гриф, а глаза блестели, словно в лихорадке. Зазвучали первые аккорды, «Старфайер» звонко поприветствовала публику и ударила по ушам вступлением. Итан был единственным в группе, кто совершенно не пытался понравиться зрителям. Он даже ни разу не взглянул в сторону Марни. Его отсутствующий взгляд бегал по струнам, чеканил аккорды.

– Ты и ты, за мной, – Лео скинул с себя мокрую майку, давая поклонницам в полной мере насладиться своим спортивным торсом.

– Итан! – Марни удалось протиснуться к музыкантам после выступления. Гитарист развалился на диване. Его белая майка валялась на полу, забрызганная кровью.

– Итан, ты в порядке? Ребята собираются поехать в клуб… – взгляд Марни опустился к грязной майке. – Откуда кровь?

– Из носа, – безучастно буркнул гитарист.

Лицо парня было бледно, а сам он выглядел настолько усталым, будто отыграл пятичасовой концерт.

Она присела на корточки и легонько провела рукой по его черным волосам.

– Выглядишь дерьмово. Голова болит? Может, принести тебе аспирин?

– Я в порядке. Отлежусь и снова буду в строю.

В коридоре было шумно, доносились шутки и хохот. Джеймс искал Итана. На его лице не было ни тени усталости. Когда он зашел в гримерку и увидел друга, лежащего ничком, а подле него Марни, он нахмурился.

– Поднимай задницу, Охэнзи, Лео зовет всех тусоваться! – сказал он нарочито громко.

Марни развернулась и недовольно шикнула:

– Он устал, ему не до этого!

– Какой неженка, – недовольно пробурчал Сандерс. – Что случилось-то?

– Ничего, – подал голос Охэнзи, – просто нездоровится.

– Я отвезу его домой, – Марни поднялась и легонько коснулась руки Итана.