Старик: книга минувшего - страница 20



– Внучка, а не много ли вопросов. – Варвара отвела взгляд, чувствуя, что допустила ошибку. – Чтобы понять какой в этом смысл тебе надо знать происхождение этих камней, – продолжил старик.

– Так расскажи мне, я безмерно люблю такие истории. – С нетерпением пролепетала охотница.

– Может быть, но не сейчас, тебе ещё рано знать об этом. – Ответил старик своей нетерпеливой собеседнице.

– Почему я уже достаточно взрослая? – В её голосе было отчетливо слышно негодование.

– Дело тут совершенно не в возрасте. Ты просто пока ещё думаешь сердцем, и вряд ли сможешь увидеть всю картину целиком. Единственное что ты должна знать, я делаю это лишь для того, чтобы все стало как прежде. – После этих слов, немного успокоившись Варвара промолвила.

– Прости, конечно, мою дерзость, но откуда ты знаешь, что тогда было лучше, ведь не кто не знает, как и почему все это произошло. –

– Ну, ты же знаешь нас стариков, прежние времена нам всегда кажутся лучшими, единственное отличие в том, что как раз я это знаю наверняка. – Попытался отшутиться старик. – Просто прими мои слова на веру, и не в коем случаи не рассказывай об этих камнях Баалу, это может его сильно расстроить. А нам всем троим, придется быть предельно сосредоточенными. Могу я на тебя рассчитывать? –

– Конечно как же иначе, не думаю, что каким-то старым камням удастся встать между нашей дружбой. По лицу старика стало заметно, что он вполне доволен ответом.

– Слышишь. – Вдруг воскликнула охотница. – Кажется, Баал возвращается. – Старик недоумевающе посмотрел на Варвару. Потом повернул голову, чтобы левое ухо было направлено в сторону открытой двери. Он полагал, что именно это ухо слышит лучше. К глубокому разочарованию старика, все его попытки услышать мягкую поступь собственного питомца оказались четными. Буквально только через полминуты, в открытую дверь тяжело дыша, с довольно крупного размера крысой в зубах зашел Баал. С видом победителя он аккуратно приблизился к охотнице. Оказавшись перед ней, он сел на задние лапы начал выжидать, когда та, наконец, заберет его добычу. Варвара поняв, что от нее требуется, наклонилась к коту. Далее она двумя пальцами большим и указательным аккуратно обхватила шею крысы так, что бы ладонь оказалась у её затылка.

– Какой же ты молодец, стелька для валенка, не прошло и часа, а ты нашел где-то мертвую крысу. – Этот сарказм пришелся коту совсем не по душе. Взглянув на охотницу, как на главного своего врага, он промолвил.

– Не мертвую, а временно обездвиженная, ты должна была это понять по ударам сердца, которое до сих пор бьётся в груди этой маленькой поганки. – Варвара прислушалась к своим пальцам сжимающим шею крысы.

– Ито верно. – Заметила она. – Как у тебя это получилось? Я имею в виду просто обездвижить. –

– Девочка. – Промолвил кот. – Я гонялся за крысами ещё до твоего рождения. И успел, кое-чему научится. Среди моих трофеев были звери и куда крупнее. – Всем своим видом Баал показывал, что желает большего почтения со стороны охотницы. – Тебе бы стоило меньше оскорблять меня этими глупыми кличками, и больше пытаться чему-нибудь научиться у меня глядя на мой жизненный опыт. – Старик до этого не принимавший участие в их споре, решил поменять тему разговора.

– Итак. – Промолвил он. – Две крысы есть, осталась одна. Необходимо до заката выпустить их в лес предварительно намазав вот этой мазью. – Старик продемонстрировал друзьям пузырек, который все это время не выпускал из рук.