Старый Майк - страница 7



–Все мы закрыты, просто кто-то говорит больше пустых слов, а кто-то меньше, истину увидеть неподвластно никому, сами то мы ее порой избегаем, так как очень страшимся. Ну с Джимом, я прошу, вы знаете, как я отношусь к не очень знакомым людям!

–Перестаньте, Майк, не притворяйтесь, что вам не интересно узнать о Джиме побольше.

–К чему притворства?

Мери пристально смотрела на Майка. Она была женщиной понимающей, и уж тем более не стремилась нарушить чьи-то границы. А с другой стороны, она прекрасно осознавала, что рождественский период, пока Майк не занят в университете или, наконец-то, отстранен от своих научных работ, она может погрузить его в некоторую семейную идиллию, которой сам он был лишен. Она долго подбирала слова и думала, как бы ей сыграть так, чтобы Майк согласился, пока не вспомнила самый действующий прием – притвориться наивной старушкой.

–Я поняла, вы не хотите идти без подарка. Ещё не Рождество, но без подарка в гостях никак. Вот возьмите, это огромная коробка конфет, как раз будет с чем попить чай. Вот и все проблемы решены, а вы-то уже хотели отказаться. Да вообще, знаете, так часто бывает, думаете, что уже всё, а на самом деле вообще не всё. Солнце не приходит одно, а луна не восходит на вечность.

Последние слова были явно способом заговорить Майка, так как сама Мери прекрасно понимала глупость сказанного. Майку ничего не оставалось, кроме как улыбнуться и отправиться в гости к людям, с которыми он едва был знаком. Он не любил новые знакомства, хотя при встрече всегда был общительным. Дом, который Мери называла соседским, находился совсем не на соседском расстоянии. Мери и Майк шли до него около 7 минут. И если для большого города такое расстояние кажется никчемным, для маленького городка, это означало практически другой конец. Мери улыбнулась, когда увидела горящий огонек на кухне у Сары.

–Она такая хозяйка, вы не представляете. Она готовит лучше, чем вы можете себе представить.

Порой Майк не понимал комментариев Мери. Она часто вставляла что-то про еду, дом, книги. Может ей хотелось понравиться Майку, хотя эти мысли больше пугали. И все равно это было не к месту.

–Но вы же даже не знаете, что я могу себе представить.

–Вы всегда скептичен, хоть паранойи вы лишены.

Мери радостно позвонила в звонок и свет постепенно зажегся сначала в зале, а затем и в коридоре.

–Мери, неужели ты?! Сколько мы не виделись? Почти месяц.

–Я почти не выхожу из дома. Кстати, это Майк, мой старый знакомый. Майк у нас известный астроном или что-то там связанное, – в это время Мери посмотрела на Майка и улыбнулась, – не обижайтесь, Майк, вы знаете, что я достаточно далека от науки космоса.

–Майк, – воскликнула Сара, – как здорово, что вы пришли. Я слышала о вас, но никак не могла познакомиться. А что касается космоса, то мы с Мери шутим, что Джим космический ребенок. Он не изучает все эти формулы, но на небо смотрит часто.

В этот момент, пока Мери не перешагнула за порог, он посмотрел на небо. Звезды, которые меняли яркость, планеты и, конечно, луна. Никто никогда не мог понять, куда именно он смотрит. Что он видит в небе, которое, с одной стороны, является такой большой загадкой, и с другой – не представляет ничего магического. Люди часто боялись поздороваться с ним в те моменты, когда его взор был направлен в космос. Что он видел в необъятности? Почему мысли его занимала фантастика вместо реальности? На эти вопросы возможно не мог ответить и сам Майк.