Старый Майк - страница 8



–Я и сказала Майку, – вмешалась Мери, – что у них с Джимом может сложиться занятный разговор.

–Это потрясающая идея, Майк, я уверена, вы можете попробовать завести с ним диалог. Джим очень открытый мальчик, но с незнакомыми максимально молчалив.

–Прямо, как и Майк, – пошутила Мери и быстро замолчала от неловкой фразы.

–Что же, я очень рада с вами познакомиться. Вообще, по правде говоря, мне всегда было интересно пообщаться с людьми науки. Мы живем не в том городе для всего этого, но это мой шанс.

–Что же, буду очень рад, – радостно ответил Майк.

Майк любил разговаривать про науку с людьми, которые были от нее далеки. Это очень увлекательное занятие, ведь люди просто обожают фантазировать, не опираясь на научное. Вполне вероятно, что это феномен 21 века – выдумывать невозможное и верить в это. А когда этому невозможному находят научное объяснение, противиться этому до последнего. В молодости Майк терпеть не мог эти доводы, которые основывались на абсолютных глупостях, а вот в старости, наоборот, любил пообсуждать с людьми темы про пришельцев, эволюцию и искусственный интеллект, который поработит человечество. Но больше всего он любил обсуждать звезды, те маленькие точки на небе, в которых скрывается целая эпоха, если не вся жизнь. Он смотрел на небо будто маленький мальчик, который в фантазиях садился в огромную лодку и разгребая веслом море звездной пыли проплывал мимо планет и туманностей. Он прекрасно понимал, что с точки зрения физики, до любой планеты лететь несколько лет. Но в его фантазиях, за несколько минут он мог проплыть пол Вселенной. Как только он задумался над своими фантазиями, их моментом прервал громкий голос Сары.

–Джими, иди сюда, к нам пришли гости.

По лестнице со второго этажа быстро спустился, и Джим и очень обрадовался Мери. А с другой стороны, как же не обрадоваться такой радушной милой женщине. Она всегда баловала его приятными подарками и заводила душевные разговоры. Она никогда не смеялась и даже порой поддерживала его безумные и разумеется, не совсем понятные, для Мери фантазии.

–Здравствуйте, Мери.

–Здравствуй, Джим. Как же ты вырос.

–Да я же совсем не изменился.

–Это только так кажется, на самом деле все меняются, просто со стороны это заметнее. Кстати, это мой хороший знакомый Майк, он работал в NASA почти всю жизнь.

Тут Мери сильно задумалась. “Почти всю жизнь” – ведь возможно он и еще где-то работал, просто биография об этом умалчивала. Вообще жизнь стала очень удобной, придумать биографию куда интереснее, чем рассказать обычную.

–Правда? Вы космонавт? – с удивлением спросил Джим.

–Нет, я занимаюсь расчётами и моделированием.

–Наверное, не так интересно, как быть космонавтом? – чуть потеряв интерес, спросил Джим.

–Возможно, но точно не менее ответственно.

Джим посидел чуть-чуть за столом, выпил чаю, а затем отправился в комнату. Его в отличие от многих других детей совершенно не интересовали разговоры взрослых. Он не видел в них чего-то особенного, но прекрасно понимал, что придет время и он будет также, как старый Майк, сидеть за столом и обсуждать сплетни, написанные в газетах, или еще хуже, придуманные соседями. Все когда-то такими становятся. Джим прекрасно понимал эволюцию общества, от которой и зависит эволюция отдельных личностей. Какими бы индивидами ни были люди, а жизненный путь всегда можно проследить всего через призму нескольких событий прошлого. Но сейчас его интересовало другое. Вот только что, было не совсем понятно. После небольшого разговора “ни о чем”, Мери вежливо посмотрела на Майка, а потом перевела взгляд на Сару. Сара сразу же все поняла.