Стажёр в Министерстве Магии - страница 36
— Тем более, не стоит этого делать. В их этикете это просто верх бестактности.
Вампиры идеально замаскированы. Зинаида посоветовала при встрече поменьше смотреть в глаза. Вампиры, особенно старые, легко проникают в мысли. Могут посмотреть воспоминания. Захотят — внушат свои мысли или заставят сделать то, что им нужно.
— Ни один из человеческих магов на такое не способен.
— Не переживай, Феликс, — добавил Жорж, — да, Динар попросил передать эту вещь, — он указал на грудь Феликса, где под футболкой виднелся небольшой бугорок, — но вряд ли мы даже издали увидим главу клана. Пришлет кого-нибудь вроде Динара, он заберет артефакт у Зинаиды. Ты же видел, какие они душки, пришел, пару слов сказал и ушел. Ни тебе душевной беседы, ни пышного застолья.
Жорж достал сумку и начал придирчиво перебирать абсолютно одинаковые белые майки с надписью «beast».
— То есть, ключ стоит передать вам? — уточнил Феликс у начальницы.
Зинаида зацепилась взглядом за ладонь Феликса, которую тот прижал к ключику поверх ткани.
— Во-первых, давай перейдем на ты, медленно проговорила она, не отрывая взгляда, — во вторых, думаю, стоит. Так безопаснее, — пояснила она, — все же, я — штатный сотрудник Министерства. У меня полная неприкосновенность перед кланами.
Это было новостью.
— А я? Есть какая-то опасность для меня?
— Нет, — она посмотрела на Жоржа, — никакой опасности нет. Просто ты... скажем так, очень во вкусе вампиров.
Звучало не очень. Даже очень не очень.
Хотелось узнать побольше о вкусе вампиров. Но ведьма прикрыла свои сияющие глаза. Теперь Феликс уже знал — в таком состоянии она отвечать не будет. И лезть к ней не надо. С сожалением он открыл отложенную книжку. Почитал с пару часов. Главы давались тяжело. Голова гудела.
Когда Зинаида открыла глаза, он обрадовался. Сделал вид, что продолжает усердно читать. Коллеги перекинулись парой малопонятных фраз, Жорж предложил чаю. Феликс с радостью согласился.
Вот так, за чаем, он продолжил собирать информацию о загадочных вампирах.
— А кто такая, — Феликс отхлебнул чай с равнодушным видом, — эта Йелдыз? И что за имя такое?
Жорж встрепенулся.
— Йелдыз — легенда! — молодой маг даже закатил глаза, говорить об этой прекрасной женщине ему явно было в удовольствие, — никто не знает, сколько ей лет. Но в курсе Истории Магии мы изучали редкие источники, — выпалил он, — по ним видно, что она непонятно сколько раз меняла ход истории! — а дальше он раскрыл корни своего восхищения, — я писал курсовую о том, как она сперва помогла в походе Бату Хану, а после, когда он отверг ее любовь, принесла победу русскому князю.
Жорж углубился в детали, рассказывая подробнее о своём студенческом исследовании. Историю Жорж любил горячо.
— А что за имя у нее? — Феликс понял, что вопросы падают на благодатную почву. Ответы, большие и подробные, уже колосятся на горизонте ответного поля.
Зинаида Николаевна в разговор не вмешивалась. Хотя Жорж давно перешел границы допустимого разглашения информации в своем рассказе.
— О, Йелдыз — древнее имя. С татарского переводится — «звезда», — ответил Жорж, — вообще у татар все имена что-то значат. Например Динар — значит «золото».
— Aurum potestas est(****). Их имена старше наших, древнее. — добавила Зинаида, — в них есть сила.
Заранее они договорились о порядке действий во время остановки в Бугульме. Решили, что Зинаида заберет кулон и выйдет на перрон. Встретит посланника и отдаст посылку.