Стенограмма от Матфея (Расшифровка стенограммы) - страница 38




Авессалом


– Иосиф, вполне приличное вино.

Но и не мудрено,

Что как моё…

Ты не нашёл.

Моё вино сделано не в наших краях,

Хотя у нас и растет хороший виноград,

И из него тоже можно сделать приличное вино.

Но…

Моё вино везли из далека,

Греция, такая на свете есть страна,

Там и живут те мастера.

Что творят такие чудеса

Из лозы виноградной.

А твоё вино

Тоже сердце моё

Радует.

Вино, Иосиф, да разве ж это главное?..

А главное, Иосиф, так это то,

Что пью его я в обществе твоём.

И все мы, тебе, благодарны за приглашение твоё.

И вообще: какая разница, какое пить вино,

В обществе хорошего человека.

Ещё мой отец передал мне мудрость эту.


После этих слов Иосиф взял кувшин с вином и разлил его по чашам предназначенных для других его гостей: полную чашу налил и Земфире… ну и девчонкам с Марией тоже, немного. После чего Мария взяла, как и в тот раз, кувшин с водой и разбавила вино в своей чаше и в чашах своих сестёр. И трапеза, за непринуждёнными разговорами, на разные темы, продолжилась.

Через какое-то время захмелевшая Земфира обратилась к Иосифу с неким вопросом. Её, после того, как она увидела всю эту чистоту и порядок в доме Иосифа, стал терзать один вопрос: а что, разве мужчина может сам содержать своё жилище в таком порядке и чистоте? Что-то тут не так…


Земфира


– Какой же ты молодец, Иосиф!

Такой порядок в доме.

Я никогда бы не подумала,

Что мужчина,

Живущий, как ты одиноко,

На такое способен.

Вот, к примеру, мой брат,

Он тоже холостяк.

Но в доме у него такой бардак!..

Всё не на своих местах.

А потолок и стены

В паутине.

А у тебя же так чисто и красиво, и приятно…

И знаешь что?

А я даже запах женщины улавливаю.


Иосиф сразу понял к чему она клонит: наверное в доме перед их приходом убралась какая-нибудь из его любовниц?


Иосиф


– Земфира, от мудрых глаз твоих

Такое, конечно же, не могло укрыться.

Секрета тут никакого нет,

За помощью пришлось мне обратится.

К моему соседу,

Самсону.

У меня сложились, с ним, отношения добрые.

И я обратился к нему с просьбой,

Дать мне своих женщин в помощь.

Чтобы они, со всей душою,

Навели порядок в моём доме.

Он с радостью, по-соседски,

Ну и… за плату, что естественно.

Дал, своих, мне,

В помощь, женщин.

Жене и двум его дочкам…

Я обязан всей этой чистотой

В доме моём.

А так же она, его жена,

И сегодня, опять, мне помогла.

Она сготовила всю эту пищу

Ведь из меня повар никудышный.


Земфира осталась удовлетворена таким ответом. По её лицу было видно, что у неё упал камень с души, который возлёг на неё, эту самую душу, с того самого первого момента когда она перешагнула порог дома Иосифа. И, чтобы подтвердить свои слова делом, в очередной раз, когда Иосиф разливал вино по чашам… он налил ей первой.

А вот Авессалом, решил как бы «упрекнуть» Иосифа, за то, что он так не обдуманно, «не по-хозяйски» решил этот вопрос.


Авессалом


– Иосиф, зачем же ты зря деньги тратил?

Ну, право же…

Обратился бы ко мне за помощью.

И жена моя Зефира, и мои дочки

С радостью бы навели порядок в твоём доме.


Иосиф


– Ну, что ты, Авессалом, как можно?..

Ведь вы же мои гости.

И я вам так хотел устроить праздник.

А на празднике люди не батрачат.


И вообще, всё это сегодняшнее застолье в очередной раз подтвердило Авессалому его вывод, который он сделал о жизни и людях ещё много лет тому назад. А именно: что верить никому нельзя. Вот, к примеру: все считают Иосифа бедным человеком, и он о себе тоже такое говорит… а вот какой стол накрыл! И вино, которым он его сегодня угощает не из дешёвых. И у Авессалома чуть ли не слетела похвала с языка в адрес Иосифа, за то, каким отличным вином он его угощает. Но, в силу природы своего характера, Авессалом не мог допустить такого, чтобы у кого-то, что-то было лучше, чем у него.