Step into English. Учебное пособие по английскому языку - страница 15



: to sing = петь, singing = пение.

На русский язык герундий переводится существительным, инфинитивом, деепричастием, прилагательным или придаточным предложением:

Playing the guitar gives me pleasure. – Игра на гитаре доставляет мне удовольствие. (существительное)

I am fond of listening music. – Я обожаю слушать музыку. (инфинитив)

Thank you for listening to me. – Спасибо, что слушаете меня. (придаточное предложение)


Paragraph 2

Герундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы и употребляется в активном (Active) и пассивном (Passive) залогах.



Простая форма герундия используется для обозначения действия, происходящего одновременно со сказуемым:

They are fond of visiting theaters. = Они обожают посещение театров.

They are fond of being visited by their friends. = Они любят, когда их навещают друзья.

Перфектная форма герундия используется для действий, которые предшествуют действию сказуемого:

They are excited of having visited their friends. = Они взволнованы тем, что навестили своих друзей.

They are excited of having been visited by their friends. = Они взволнованы тем, что их навестили друзья.


Paragraph 3

В предложение герундий выступает в роли подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения или части сказуемого:

Подлежащее:

Swimming is a very healthy activity. = Плаванье – очень полезное для здоровья занятие.

Предложное дополнениепосле глагола, требующего предлога: to be used to = привыкнуть к чему-то и сохранить привычку; to get used to = стремиться привыкнуть к чему-то; to look forward to = с нетерпением ждать; to object to = возражать против; to depend on = зависеть от; to be interested in = быть заинтересованным в; to be fond of = обожать, увлекаться; to rely on = полагаться на и др.

She is fond of playing the guitar. = Она увлекается игрой на гитаре.

Прямое дополнениепосле глаголов: to like = нравиться; to prefer = предпочитать; to enjoy = наслаждаться; to be worth = стоить (чего-то); to mind = возражать; to suggest = предлагать; to recommend = рекомендовать; to consider = считать, рассматривать; to admit = признавать; to deny = отрицать; to avoid = избегать; to imagine =представлять; to fancy = нравится, воображать; to regret = сожалеть и др.

Today I prefer staying at home. = Сегодня я предпочитаю остаться дома.

Определениепосле существительных с предлогами:way of = способ; ideaof = идея; chance of = шанс; reason for = причина

I see no other way of doing that. = Не вижу другого способа это сделать.

Обстоятельство времени после предлогов: after = после; before = перед; on = по

On returning home they had lunch. = По возвращению домой они пообедали. Обстоятельство образа действия после предлогов: by = через; without = без; instead of = вместо

Instead of doing her assignments she laid on the sofa. = Вместо того, чтобы выполнять задания, она валялась на диване.

Именная часть сказуемого:

My profession is searching for oil deposits. – Моя профессия – поиск нефтяных месторождений.

Часть составного сказуемого после глаголов, обозначающих начало или конец действия: to start = начинать; to finish = заканчивать; to go on = продолжать; to stop = останавливаться; to give up = сдаваться, отказываться; to put off = откладывать; to keep / keep on = продолжать

She started speaking on the phone. = Она начала разговаривать по телефону.


Task 1

Запомните слова

вкусный, восхитительный = delicious