Стоунхендж - страница 30
– Разве не видно? – удивился Томас.
Калика оглянулся на женщину. Она шла злая, брови сдвинуты так, что только не сыплются искры. Но спину держала ровно, с силой бороздила болотную воду. В ней чувствовались жизненная сила и достоинство.
– Нет, – сказал он искренне.
Томас сказал с чувством превосходства и жалости:
– Сэр калика, это ж так очевидно! Даже не нуждается в объяснениях.
Олег покачал головой. Для него нужны были объяснения. Очевидные вещи на поверку нередко оказываются далеко не очевидными. А чувства подводили и более мудрых и осторожных.
– Ладно, – предложил Олег. – Сейчас не решим, жабы мешают. Отложим, на берегу придумаем.
– Похоже, – проговорил Томас задушенно, – мы уже идем по кругу…
Он едва успел закрыть рот от хлынувшей воды. Пока вытирал лицо и отплевывался, в двух шагах из болота высунулся по плечи желтый, как мертвяк, человек. Голова была голая, как колено, уши торчали остро, а круглые глаза смотрели не мигая.
– Допер, – сказал болотный человек удовлетворенно, – да не по первому… Что же мне с вами делать? Сразу утопить аль потешиться сперва?
Рыцарь, стоя по шею, безуспешно пытался достать меч. Олег сказал угрюмо:
– Дурень, мы ж тебе такой подарок тащили… Надо было на берегу выбросить.
Болотник оживился:
– Какой? Где? Что?
– Ковер-самолет. В другие болота к бабам летать будешь.
Болотник смотрел недоверчиво.
– Врешь?
– Пройди по нашему следу. Там спрятали, чтобы никто не спер. Еще и ногами в ил втоптали.
– Ну да, не сопрут, – встревожился болотник, – не знаешь ты наших! Где, говоришь?
– Как выйти из болота?
– Да, почитай, уже вышел. Ты правильно шел, будто тут и родился. То я так, пошутил…
И болотник исчез под водой. Видно было, как мелькнуло желтое, словно под водой размазали молнию. Олег покачал головой.
Туман расступился, они выбрались, цепляясь за осоку, на твердь, а чуть дальше пошла земля совсем сухая. Трава росла сочная, налитая болотной водой. Под ногами Томаса стебли с мокрым хрустом обламывались, вжикала мутная гнилая вода.
Олег отыскал подъем, пошел кустарник, встретились первые корявые деревца. Томас со стоном упал на землю и остался лежать, разбросав руки. Женщина вышла медленно, словно вырастала из воды. Когда она попала в поле зрения Томаса, у того перехватило дыхание.
Мокрое платье плотно облепило фигуру. У нее была крупная, но высокая и очень четко очерченная грудь. Вместо пояса ей сгодился бы браслет Томаса, но в бедрах она была хоть сейчас рожать без труда и мук, а длинные и сильные ноги с умело вылепленными мускулами годились как для долгого и быстрого бега, так и для богопротивных языческих плясок.
– Афродита, – прохрипел он. – Только почему… Неужто море так обмелело?
Она перекинула волосы на грудь, отжала сильными руками. В запястье руки были тонкими, но когда вода брызнула струями, Томас невольно подумал, что такая из ветки дерева выжмет сок с такой же легкостью.
– Э-э… Артемида…
Ее странные лиловые глаза изучающе смотрели на рыцаря.
– Заморился? Уже заговариваться начал.
– Нет, – огрызнулся Томас, – с чего бы? Сейчас насмотрюсь на облака и вскачь побегу.
Она кивнула:
– Только почистись. Водяных распугаешь.
Томас сам чувствовал, воняет от него гадостно. С проклятиями воздел себя на колени. Больше сил не было, сбросил шлем, кое-как расстегнул доспехи. Стыдясь своей белой, как у женщины, кожи, разделся почти донага, прополоскал доспехи и одежду. Темная вода сразу замутилась серым, любопытные рыбешки брезгливо прыснули прочь.