Страшные немецкие сказки - страница 3
Быличку отделяла от сказки очень тонкая грань, и ее постарались упрочить. Сам термин «быличка» был высосан из пальца именно для того, чтобы противопоставить его «сказке». Вот современное определение былички: «Мифологический рассказ, основанный на вере в возможность инкарнации потусторонних мифических существ в условиях сакрального хронотопа и явления их из “того” мира в “этот” либо, наоборот, проникновения людей в мир духов»>18. Если бы нашелся мудрец, растолковавший мне в детстве подобное определение – с «инкарнацией» и «хронотопом» наверняка пришлось бы помучиться, – то я бы воскликнул: «Да ведь это сказка!» «Нет, – возразил бы мудрец, – в сказке все понарошку, а это – случай из жизни».
Слово «хронотоп» использовал А.Я. Гуревич для характеристики средневековых «примеров» (аналог русских быличек). В «примерах» немало сказочных персонажей и ситуаций, но сюжеты их на привычную для нас сказку вроде бы не похожи. Именно хронотопами они и отличаются. Сказка «строит свой хронотоп, не заботясь о правдоподобии», а хронотоп «примера» «претендует на то, чтобы в него поверили, несмотря на чудесную его природу»>19. Иными словами, Гуревич сравнивает средневековый «пример» с современной сказкой. Но еще сто лет назад сказка тоже претендовала на истину! Откуда же историку известно, каков был ее хронотоп в Средние века?
Теперь, когда разница определена, все сомнительные сказки (а страшных среди них – большинство) можно отнести к быличкам. Пропп так и делает, сославшись на авторитет братьев Гримм, а затем приписывает быличке религиозную (языческую) функцию, коей сказка лишена. Ну а раз быличка религиозна, она недалеко ушла от легенды. Сказка же – чисто художественный жанр, и народ понимает ее как вымысел и в действительность излагаемых ею событий не верит. Говорил об этом и великий знаток русской души В.Г. Белинский>20. Пропп упорно отстаивает ложность сказок, не замечая несоответствия такого взгляда собственной же теории об их «дикарских» корнях. Для нынешних туземцев, на которых ориентируется наука в своих представлениях о первобытном обществе, «все сказки являются преданиями о том, что имело место в действительности»>21.
Итак, рассуждая о народных корнях сказки, былички можно не учитывать, и уж конечно, их не рекомендуется читать детям. Персонажами быличек – привидениями, ведьмами – можно всерьез не заниматься, а змеев и Ягу следует объяснить какими-нибудь историческими (точнее – доисторическими) образами и явлениями. В своем сказочном виде эти существа, безусловно, не существовали. Они – смутное воспоминание о вещах реальных вперемешку с поэтической фантазией.
Отрыв былички от сказки требовалось подтвердить, что и сделал П.Г. Богатырев. Теперь все повторяют за ним, что в сказке действуют Кощей Бессмертный, Змей Горыныч, Баба Яга и другие персонажи, которые в русской демонологии отсутствуют. Герои последней – леший, водяной, домовой – лишь изредка вводятся в сказки для замены легендарных древних персонажей