Страсть по расписанию - страница 7
«Они особенные, потому что мои», – подумала она. Но не стала произносить этого вслух, потому что тогда пришлось бы рассказывать об истории ее семьи и о том, как другие воспользовались ее доверчивостью. Но и ограничиться какой-нибудь банальностью ей не удастся – этот технический гений был явно совсем не глуп.
– Что делает их такими особенными? Терруар.
– Террор?
Маргарита рассмеялась.
– Шутите? Вы же знаете, что такое терруар?
– Да. Немного. Давайте предположим, что совсем не знаю.
– Терруар – это совокупность условий, которые влияют на виноград: почва, ветер, солнце, высота над уровнем моря.
Эван кивнул:
– Терруар делает виноград уникальным.
Она улыбнулась.
– Что означает, что сделанное из него вино тоже уникально. – Она помрачнела. – Полагаю, слухи о вас верны.
– Обо мне? И что обо мне говорят?
– Ничего особенного. Только то, что вы купили Сент-Айседор, чтобы снести дом и виноградники и продать землю по частям под застройку.
– Значит, те, кто это говорит, понятия не имеют, зачем я купил это поместье.
– Но почему бы еще богатому техническому гению покупать винодельню, которая знавала лучшие дни? Разве только, чтобы уходить от налогов? Я не слишком в этом разбираюсь. Но, как бы там ни было, вы явно купили Сент-Айседор не из-за того, что заинтересовались виноделием. Так зачем вы его купили?
Он некоторое время молчал, а потом сухо сказал:
– Сент-Айседор – это деловое предприятие. А я покупаю деловые предприятия и управляю ими.
Она нервно заломила руки.
– Так вы планируете сохранить винодельню? Производить вино? Не продавать землю под застройку?
– Я поэтому и купил ее. Как действующее предприятие. Если только я смогу сделать его таким.
У нее в животе запорхали бабочки. Сент-Айседор не уничтожат. Его виноградники не будут проданы под застройку.
Может быть, ее мечта сбудется. Может быть, она спасет наследие своих предков. Маргарита попыталась рассмотреть выражение его глаз, но было слишком темно. Она поднялась, цепляясь за столешницу, и допрыгала до дальней стены, где были расположены выключатели. Яркий свет залил кухню, и она повернулась к Эвану.
Он усиленно моргал.
– Могли бы предупредить меня перед тем, как сделать это.
– Простите. В следующий раз предупрежу.
– В следующий раз? Вы что, планируете посещать меня на постоянной основе?
Маргарита кивнула.
– Вы возьмете меня на работу.
Эван недоверчиво посмотрел на нее.
– Простите?
– Я нужна вам.
Он окинул ее оценивающим взглядом и улыбнулся.
– Мы только что повстречались. Не слишком ли вы самонадеянны?
Она уперлась руками в бока.
– Я нужна вам, чтобы вернуть Сент-Айседору былую славу. Вы сами сказали, что большая часть штата уволилась.
– Но у меня уже есть помощница.
Она улыбнулась:
– Я не собираюсь быть вашей помощницей. Я стану вашим главным виноделом.
Это была самая странная ночь в жизни Эвана. Но и самая интригующая. И волнующая, пусть даже он и не был готов проанализировать свою чисто физическую реакцию на Маргариту. Да, он всегда западал на темные глаза, которые говорили гораздо больше, чем слова. Но эта ночь, при всех ее сюрпризах, сделала совершенно ясным: Пайя не ошибалась.
Он был в незнакомых водах. Он, возможно, откусил больше, чем мог проглотить, несмотря на свой опыт в делах управления бизнесом. А если он потерпит неудачу, это будет означать, что его планы по спасению Нико пойдут прахом.
Но была ли Маргарита его спасательным кругом?