Стрела времени. Будущее, которое прошло - страница 35



– Что ты остановился? Сам же сказал, идём, – окликнул его Родион, уже сделавший несколько шагов назад.

– Подожди, что-то тут не так, никак не пойму, – отмахнулся Майкл.

– Чего там у тебя? – подошли к нему друзья и закрутили головами по сторонам.

– Да вон, арка, видите?

– Ну и что? Тут таких арок! – изумлённо взметнулись белёсые брови Курта.

– Да нет, не скажи. Не всё так просто.

И вдруг Майкл сообразил, что показалось ему необычным. Вокруг бушевал океан, обрушивая многометровые волны на прибрежные скалы. Их пенные шапки взмывали вверх и с грохотом опускались, разбиваясь об остроконечные грани, а сквозь невысокий сводчатый проём не проходило ни одной волны, даже ни единой капли не просачивалось на другую сторону арки. Точно каменный свод и дымка под ним каким-то загадочным образом не пропускали воду сквозь себя.

– Следите за волной, – напряжённо вглядываясь вдаль, приказал Майкл столпившимся возле него друзьям. Пенный вал набежал на берег, ударился об острые отроги утёсов и с шумом рухнул назад в беспокойное море. Арка осталась стоять на мелководье, будто океану именно в этом месте почему-то не хватило силы захлестнуть её волной.

– Видели?! Как такое может быть?

– На запись надо поставить и по кадрам отсмотреть, – оглаживая окладистую бороду, проговорил Родион.

– Давай тащи переносную установку из шлюпки. А лучше даже на шлюпке сюда подлетай.

Родион бегом бросился обратно к месту посадки. Остальные пилоты перебрались поближе к таинственному каменному своду.

– Похоже на то, что здесь защитное поле стоит, – задумчиво произнёс Майкл. – Ты как думаешь? – Повернулся он к Карлу.

– Возможно, – сосредоточенно всматривался Карл в бесконечно плещущий о берег прибой.

Родион с Уилсоном, уже вернувшиеся на двух шлюпках, быстро монтировали аппаратуру, а Майкл, подойдя ближе так, что брызги воды падали на его скафандр, как зачарованный всё смотрел на вновь и вновь набегающие и отступающие волны. Рядом неожиданно возник Уилсон и, подняв с почвы небольшой валун, метнул его в арку. Сизая завеса беззвучно поглотила его. Камень влетел в проём и исчез, так и не появившись с другой стороны. Ни плеска воды, ничего, словно он перестал существовать, едва попав внутрь мглистого свода.

– Интересненько, – пробормотал Майкл. – Так, тащите ещё один аппарат.

Пилоты с большим трудом, но всё-таки разместили ещё одно записывающее устройство сбоку от арки.

– Давай, Уилсон! – махнул рукой Майкл.

Брошенный в проём камень исчез так же безмолвно, как и предыдущий.

– Что же это такое? – поморщившись, пожал плечами Карл.

– Ворота куда-то, – огорошенно повертел головой Родион.

– Вот только куда? – отозвался Бёркли.

– Счас посмотрим, – ринулся вперёд Уилсон.

– Стой, дурной, куда ты?! – едва успел ухватить его за рукав Родион.

– Мало тебе, стой спокойно, – вскипел Майкл, придав свирепое выражение своему лицу. – Зонд тут пройдёт, интересно, или нет?

Курт между тем подошёл ближе к сооружению и постарался обойти его со стороны океана. Набежавшая волна едва не сбила пилота с ног, он с трудом устоял на ногах, ухватившись за выступ.

– Да что вы все, сдурели, что ли! – заорал на него Майкл. – Ты-то куда лезешь!

– Сквозь арку вас не видно. – Вернулся обратно мокрый с головы до пят пилот.

– Может, ты не заметил? Да давайте я туда загляну! Что со мной случится? – горячился Уилсон.

– Стой, сейчас зонд запустим и всё увидим. Камни-то с другой стороны не появились, и вода сквозь проём не проходит, – строго взглянул на него Майкл.