Стригатти: Лик Зверя - страница 8
– Угадала, – озорно улыбается Майло. – Клиент хочет, чтобы Зверя нашли любым способом, а полиция… Ну ты сама все видела…
***
Спустя два часа Марго сидит в допросной и внимательно разглядывает темнокожего ссутулившегося мужчину, скованного наручниками. Почти рассосавшийся кровоподтек на скуле ей совершенно не нравится.
«Этого ведь можно было избежать, если бы Гастаки включил вовремя голову!»
– Добрый день, мистер Пирс, – приветствует она его, присаживаясь на стул. – Я – детектив Маргарита Стригатти, дело Зверя передали мне, я хочу с вами побеседовать.
– Беседуйте, – безразлично говорит Пирс, устремив пустой взгляд на стол.
Она смотрит на записи, сделанные детективом до нее, и, нахмурившись, откладывает их в сторону.
– Вы всю неделю с момента задержания были под арестом, я правильно понимаю?
– Да, – соглашается Пирс. – Я же виноват. Мэри умерла из-за меня.
– Не могли бы вы пояснить, в чем ваша вина? – интересуется Марго, проверив, идет ли запись разговора.
– Разве не понятно? – лицо мужчины искажает сардоническая гримаса. – Если бы не я… Не наша связь, Мэри была бы жива. Мне следовало держаться от нее подальше. Я ведь знал, нам нельзя. Но Мэри… – не договорив, он подносит скованные руки к глазам и быстро утирает слезы.
– Мистер Пирс, этой ночью нашли еще одну жертву. У вас есть алиби, я подготовлю документы для освобождения вас из-под стражи, вы будете проходить по делу как свидетель. Но мне нужна вся информация о мисс Джонс, какую вы способны предоставить, – Маргарита снова читает данные ранее показания. – Я так понимаю, что произошел какой-то скандал в школе, где она работала. Расскажите, что произошло.
Пирс поднимает голову и недоверчиво смотрит на Марго, словно сомневаюсь, не шутит ли она. Нет, кажется, эта маленькая, хрупкая женщина в мужском костюме говорит абсолютно серьезно.
– Мэри английскую литературу преподавала в частной школе. Она любила свою работу и детей. Жила этим. Мы даже своего хотели завести, – Пирс тяжело вздыхает и сжимает кулаки. – А потом появились фотографии. О нас узнали, и Мэри чуть не уволили. Ее бы сразу убрали, но сверху не разрешили, а потом… потом ее не стало. Я так перед ней виноват!..
– Мистер Пирс, ее убил маньяк. Скорее всего, психически больной человек. Вы в этом не виноваты. Лучше вспомните, не видели ли вы ничего или никого подозрительного незадолго до ее убийства? Хоть что-то? Может она с кем-то виделась? Заводила странные знакомства?
– Да вроде ничего такого. Разве что буквально сразу после того, как наши фотографии разошлись по школе, она пришла домой с букетом. С этими цветами… Как их? – он потер заросший подбородок, вспоминая. – Мимозами. Да, точно. Мимозами. Сказала, что ей на улице подарили. Я ещё ревновал.
Марго замирает, вспоминая фотографии с места преступления. Мимозы. В волосы каждой из жертв были вплетены эти душные цветы.
– Она не говорила, кто их ей подарил? – интересуется Марго. – Или где именно это произошло?
– На улице. Подошёл какой-то тип и подарил. Я не знаю, детектив, – качает головой мужчина. – Да и разве букет цветов имеет к этому хоть какое-то отношение? Мэри была очень красивой. У нее всегда были поклонники.
– Возможно, что и имеет, мистер Пирс, – вздыхает Марго, поджав губы.
«Все жертвы найдены с мимозами в волосах. Возможно, убийца некоторое время следит за целью, прежде чем ее убить. Я постараюсь выяснить, дарили ли букеты остальным женщинам. Возможно, это тоже зацепка…»