Строптивая невеста магистра - страница 9
Глория как раз собиралась убрать со стола лишние тарелки и стала свидетелем этой неприятной сцены.
— Леди, у вас кровь… — сообщила она мне, глядя расширяющимися от ужаса глазами.
От шока я даже не сразу ощутила боль. Обожгло не так уж сильно, кофе успел остыть. Но один из осколков порезал ладонь.
Я бы хотела сказать, что это ерунда и просто царапина. Но порез вышел глубоким.
— Ничего страшного не случилось, Глория, — на удивление ровным тоном произнес лорд Аксельдор. — Девушка — целитель и вылечит себя.
Хотела бы я обладать такой же уверенностью в своих способностях. Взглядом я проводила густую алую струю от большого пальца к запястью. Останавливаться та не спешила. И я почувствовала, как только что съеденный завтрак жаждет вырваться обратно.
Ненавижу кровь. От ее вида мне всегда становилось дурно, чуть ли не до обморока.
Мое состояние не укрылось от жениха.
— Хороший из вас получится целитель, который боится вида собственной крови, — темный бесцеремонно схватил мою раненую ладонь. — Что-то ваши таланты начинают вызывать большие сомнения.
Не успела я пискнуть, как леденящая кожу магия окутала мою руку. Черная, с синими прожилками тьма обжигала холодом. Но и исцеляла.
Как только с лечением было покончено, меня обдало легким порывом магического ветерка. Осколки от чашки на моих глазах собрались в кучу и вернули себе былую целостность. Не осталось следов от пролитого кофе и от моей крови. За последнее я была особенно благодарна. Но вслух не вырвалось ни одного слова.
— Пойдемте, у нас еще полно дел сегодня, — позвал жених, предлагая мне свой локоть.
Я послушно встала. Позволила накинуть на плечи пальто, и мы молча вышли наружу. «Спасибо», конечно, стоило сказать. И за еду, и за вылеченную рану. Но мне не понравилось, как мужчина отозвался о моих способностях целителя. Отчасти, он был прав, — именно это меня и злило больше всего.
Любой маг имел право выбрать, чем ему хочется заниматься больше всего, невзирая на природные таланты. И я собиралась этим правом воспользоваться. Кто бы что ни думал.
Торговый квартал оказался недалеко, буквально пять минут пешком.
Такого количества магазинчиков с яркими витринами я никогда не видела. Неприятный инцидент в ресторане сразу как-то забылся. Поначалу я еще пыталась скрыть свой интерес и набросить на лицо маску равнодушия. Но то и дело засматривалась на подсвеченные магическими огнями товары.
А лучше бы думала о том, что мне предстояло совершать покупки в компании малознакомого мужчины. И то, что по бумагам он мой жених, этого не отменяло.
— В академии есть определенные требования к внешнему виду, — сообщил лорд Аксельдор, заталкивая меня в один из магазинов с одеждой. Это вышло настолько неожиданно, что меня, действительно, пришлось подталкивать в спину, чтобы я наконец сбилась с намеченного в сторону кондитерской курса. — Все адепты носят форму. Можно, конечно, получить казенную, но я настоятельно советую вам сшить костюм на заказ из ткани, пропитанной защитными чарами. Это намного практичнее. Иначе устанете возмещать академии ущерб за испорченные комплекты одежды. А избежать этого на первом курсе вряд ли получится.
— На собственном опыте знаете? — догадалась я. Такой сильный маг, как Аксельдор, просто обязан был закончить лучшую академию магии на континенте. Но спросить об этом напрямую я постеснялась.
— И на собственном тоже. Я проучился в академии семь лет и получил звание магистра.