Строптивая проблема для дознавателя - страница 20



Его дыхание коснулось моей кожи и по телу побежали мурашки. Я застыла, как мышь перед змеей. Из оцепенения меня вывел раздраженный голос:

– Когда вы закончите миловаться на рабочем месте, будьте любезны обеспечить мне выход в портал. Мой рейс должен был состояться целую минуту тому назад.

Вот досада! Снова этот эльф.

– Придержите ваше недовольство, любезный! — Элвуд выпрямился и с достоинством обернулся к строгому постояльцу. — Сейчас донна Ирис подпишет соглашение и отправит нас с вами. Нам в одну дверь, насколько я помню.

Опять что-то подписывать?

У этого пройдохи и документ с собой был. Я внимательно прочитала его, чтобы хоть сейчас не попасть впросак. Оба мужчины переминались с ноги на ногу и недовольно на меня смотрели.

Текста оказалось совсем немного. Подписывая соглашение, я брала обязательство содействовать Элвуду Харди, дознавателю, в его расследовании и сообщать ему обо всех подозрительных постояльцах. Что ж, это кажется несложно.

Разборчиво написав “Ириселла Бретчетт” я, наконец, избавилась от проблемных путешественников.

Мне не давала покоя мысль о расследовании. Получается, опасное вещество может быть в одной из комнат “Перепутья” прямо здесь и сейчас! Вот бы обнаружить его и гордо сунуть под высокомерный нос Элвуда Харди! А то кто-то очень уж высокого о себе мнения. Я решила проинспектировать все комнаты, тем более что к этому времени занята оставалась лишь одна. Но туда я позже зайду, не хочется вламываться к новобрачным, мало ли, чем они там заняты. Я, как приличная девица, о таком и понятия не имею! Даже смутного!

При этой мысли по моей коже вновь пробежали едва уловимые мурашки. Запах Элвуда Харди, кажется, все еще остался со мной, так близко дознаватель наклонился ко мне, когда угрожал в очередной раз.

Да ну, что за ерунда! Не нужен мне этот сыщик-переросток. Я и сама всех преступников найду.

Вооружившись веником и совком, я отправилась проверить состояние комнат. В одной пришлось отправить белье в магическую стирку, в другой кто-то разбил зеркало. Интересно, как теперь возместить ущерб?

Прибравшись и выбросив осколки, я добралась до третьей комнаты. Хорошо, тут ничего не разбили и не украли. Наоборот, оставили. Мышки грызли в углу какие-то семечки, прямо с шелухой. Мне казалось, я в прошлый раз хорошо тут подмела. Или это другая комната? Надо быть внимательнее, пока у меня в голове все сливается в сплошную кашу.

– Скажите, ну вот я вас что ли плохо кормлю? — обратилась я к хвостатым, которые уминали свое лакомство, запихивая его за обе щеки и помогая себе лапками.

Поразительно, но грызуны вдруг разом посмотрели на меня, одновременно отрицательно помотали головами и вернулись к поглощению своей мусорной еды.

Так, больше спать тебе надо, Ирис! Не то уже чудится всякое. Отогнав мышей, я сгребла остатки семечек в совок под их возмущенный писк, выкинула в пакет для отходов. Источник мышиной еды нашелся под кроватью - маленький мешочек, надорванный с краю. Кто-то забыл его, а мышки нашли. Он тоже последовал в мусорку. Простите, малыши, сорить тут запрещено всем, даже мне.

В последней из свободных комнат тоже не нашлось ничего подозрительного, кроме забытых грязных носков. Вот такое бы я оставлять точно запретила. Поморщившись, отправила в утиль и их.

Выходя из номера, услышала, как сработала лампочка одного из порталов. Ко мне прибыл новый путешественник.