Структурно-семантическая типология фразеологизмов с конструктивно обусловленным значением - страница 22



2.1. Структурные модели фразеологизмов, характеризующихся признаком конструктивной обусловленности их значения

В наше определение фразеологизма включён термин сочетание слов. Это термин более широкого понятийного содержания, чем словосочетание, который тоже нами используется. Сочетание слов охватывает все разновидности синтаксических соединений вообще, и это важно для нашего определения фразеологизма, поскольку ФЕ русского языка имеют самые разнообразные синтаксические структуры. Проиллюстрируем это положение на фразеологизмах, характеризующихся признаком конструктивной обусловленности. В русском языке выделяется большая группа фразеологических единиц со структурой предложно-падежного сочетания (под диктовку (кого, чью), к лицу (кому), перед лицом (кого)), имеются фразеологизмы со структурой сочинительного сочетания слов (ни складу ни ладу (в чём), ни слуху ни духу (о ком, о чём, от кого)), очень много фразеологизмов со структурой подчинительного сочетания слов, или словосочетания (выбивать из колеи (кого), развязывать руки (кому)), наконец, некоторые фразеологизмы имеют структуру предложения часто при наличии в составе этой структуры формальных подлежащего и сказуемого (молоко на губах не обсохло (у кого), петля плачет (по ком)).

Использование термина сочетание слов в нашем определении фразеологизма правомерно ещё и потому, что компоненты ФЕ, как показал анализ, в значительной степени сохраняют свои словные свойства.

В нашей работе мы анализируем лишь те фразеологизмы, которые по внешней модели представляют собой либо предикативное сочетание слов, либо непредикативное словосочетание с главным словом – глаголом, то есть сочетание слов подчинительной структуры со стержневым глагольным компонентом.

2.1.1. Количественный и компонентный состав конструктивно обусловленных фразеологизмов, построенных по модели словосочетания

Фразеологизмы, построенные по типу подчинительных сочетаний слов, могут иметь модели как простых (1), так и сложных словосочетаний (2): 1) срывать маску (с кого), рыть яму (кому), набивать руку (в чём), выжимать соки (из кого); 2) пускать пыль в глаза (кому), впитывать с молоком матери (что), снимать последнюю рубашку (с кого), открывать новую страницу (в чём) и другие.

В большинстве своём анализируемые фразеологизмы состоят из двух компонентов – глагольного и именного, связанных управлением. Некоторые фразеологизмы, кроме глагола и существительного, имеют в своём составе прилагательное, местоимение, числительное, наречие. Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы) также являются компонентами фразеологических единиц.

Рассмотрим компонентный состав фразеологизмов, характеризующихся признаком конструктивной обусловленности значения, начиная с моделей минимального объёма.

I. Двухкомпонентные фразеологические единицы, построенные по модели «глагол + существительное (субстантивированное прилагательное) в косвенном падеже без предлога».

1.1. Наиболее часто реализуется внутри фразеологической единицы винительный падеж, поэтому структурная модель «глагол + В.п. сущ.» является самой распространенной. По данной модели построены и функционируют в речи 295 единиц из числа отобранных нами для анализа. Например, бить поклоны (кому), бросать тень (на кого, на что), вбивать клин (между кем), вешать собак (на кого), вить верёвки (из кого), возить воду