Суа сонка-птичка цвета неба - страница 34
– Дорогой, что ты чешешься? – спросила Люси супруга напротив.
Мистер Кинг постоянно теребил руку, на ней виднелось небольшое покраснение.
– Меня укусил кто-то… – ответил он.
Лео поправил очки и посмотрел.
– Комар или мошка, – предположил парень.
– Думаю, да, но покоя прям не дает, зараза! – высказался мужчина.
– Дорогой! Неприлично так говорить! – одёрнула Люси.
– Я видел растущий базилик в лесу… Уверен, это он, а также возле воды и на поляне цветки мяты, они помогают от укусов.
– Хм… интересно. Нужно будет собрать, скажу прислуге, – ответил мистер Кинг.
– Я могу поехать нарвать, вдруг они не знают… – вызвался Лео. – Здесь вообще столько растительности, уверен, есть множество полезных и целебных трав…
– Еще отравиться не хватало! – воскликнула Люси.
– Да, я бы тоже не советовала пить неизвестно какие отвары, – кивнув, поддержала София.
Лео спокойно сделал глоток воды и тихо произнёс:
– От укусов пить не нужно…
Люси бросила недовольный взор на парня, София также взглянула с непонятной улыбкой и медленно моргнула.
– Гидеон, я видела убитое животное с мягкой и шелковистой шерстью… Прелестно! – завела разговор Люси. – Кому же на этот раз достанется коврик?
Иви отвлеклась от трапезы и приподняла глаза. Гидеон вполоборота головы ответил Люси, но направил взгляд на сидящую девушку рядом.
– Мог бы достаться кому-то из недавно прибывших, только боюсь, подарок не будет достойно оценен… – высказал он очевидную колкость.
– Неужели! – добавила Люси. – А вот Белинде очень нравится шерстяной коврик, она на нем любит сидеть и читать, не правда ли? – тоже съехидничала, преподнося за искренность, девушка.
Белинда обратила внимание на Иви и отсутствие у нее радости; девушка не особо желала разговаривать на данную тему, зная реакцию сестры, поэтому молчала, но тут вступил Виланд, пережевывая пирожок и делая замечание:
– Белинда, ответь, ведь Люси пытается с тобой нормально общаться!
– Правда, – ответила сквозь зубы с натянутой улыбкой супруга.
Иви подметила все моменты и уже была уверена в своем выводе о вынужденной наигранности сестры и ее потакании.
– Быть может, я тогда сделаю себе чучело, в прошлый раз животное попалось иного окраса, поэтому оно и к лучшему, оставлю себе, – поделился Гидеон.
– Правильно, покажем Вормонду, когда он посетит нас! – поддержал Виланд, махнув ложкой, с которой слетела частичка пищи.
Гидеон ездил в дом к одному другу, где имелась специальная комната для изготовления и хранения чучел и иных изделий из живности.
– А что с этим жеребцом? – поинтересовалась Люси. – Где вы его нашли?
– Ооо! Случайно у реки, он пил воду и пасся, дикий, один, возможно, отбился от табуна! – рассказывал оживленно Виланд.
– Красавец! – добавил Дональд. – Тут мы, а точнее Гидеон, загорелся желанием оседлать его, но это оказалось не так просто!
– Совсем непросто! Бился и трепыхался до последнего, хорошо, я не стал пробовать залезть, а то сразу бы скинул, костей не собрал бы потом!.. –возбужденно рассказывал Гидеон.
– А вдруг он чей-то… – неожиданно произнёс Лео.
Мужчина бросил на него косой взгляд и с усмешкой задал вопрос:
– Например?
– Ну… кого-то из местных жителей, – робко ответил парень.
Господа иронично посмеялись.
– Конь совершенно дикий, он свободно гулял по земле! – добавил Гидеон с твёрдостью в голосе.
– Как и народ, про который вы также сказали… – сомнительно изрёк Лео.
– К чему ты клонишь? – уже убрав улыбку, весьма недовольно спросил первый.