Sub Arbor Dictum - страница 14
– Чувак, ты прямо неугомонный, – сказал одногруппник, подошедший к нему на танцполе, – долго ты еще планируешь тут трястись?
– Всю ночь Стэн, всю ночь, – ответил ему Стэфан.
– Круто, давай, зажги!
Стэфан продолжал танцевать, час, два. Наконец, музыка стихла, а большинство посетителей расползлись как тараканы, кто домой, кто под стол, но парня это абсолютно не останавливало, он продолжал прыгать.
– Эй парень, шоу окончено, – сказал ему подошедший охранник.
Стэфан проигнорировал его и продолжал скакать под тишину.
– Ты, что под спидами?
Охранник схватил парня за руку и тот неожиданно начал трястись, его тело обмякло, и он упал на пол.
– Что за хрень? – произнес охранник.
– Чувак, что ты с ним сделал? – спросил, выползавший из-под стола Стэн.
– Я ничего не делал, это вы обдолбанные уроды, – охранник взял с пояса рацию. – Тут похоже нужна неотложка.
Стэфан прекратил трястись, ровно как и дышать.
– Эй, парень, – пнул его охранник, – парень!
Охранник спустился на корточки и приложил пальцы к его шее.
– Черт возьми, да он умер.
08:43, 22 мая, среда, Кристофер Бейтс
Чертово утро и солнце светящее в глаза, почему эти выродки умирают перед самым началом моей смены. Я прикрыл глаза рукой защищая их от света, чтобы прочитать название клуба.
– Сэр, у вас же есть очки, – сказала мне Сара, стоявшая рядом со мной.
– Очки нужны, когда мне надо казаться еще более крутым, и сколько раз говорить, зови меня Кристофер, мы ведь напарники.
– Вы были напарником моего отца, сэр, и мне тяжело называть вас по имени.
– Да наплюй ты на эти формальности, – я залез во внутренний карман и достал сигареты, – заставляешь старика курить эту дрянь.
– Сэр, я не…
– Кристофер.
– Кристофер, – буквально через силу выдавила из себя девушка, – вам не стоит курить.
– Я сам знаю.
Засунув сигарету в рот, я достал зажигалку и поджег ее, черт какой же отвратительный вкус у этих современных сигарет, и как только люди это курят? Где, черт возьми, смола и никотин? Бабские сосательные палочки. Выплюнув сигарету, я придавил окурок ногой.
– Нарушаете порядок, детектив Бейтс? – ехидно поприветствовал меня детектив Форман, что работал в том же отделе, что и я, чертов сопляк.
– Гарри, ты прямо как геморрой, то вылезаешь, то прячешься обратно в задницу.
– Все пытаетесь шутить, детектив Бейтс?
– Да я и не шучу. А твоя подружка, она всегда такая скромная и молчаливая? – спросил я, переведя взгляд на напарника Формана, детектива Торна.
– Тебе пора в утиль, Бейтс, – ответил он своим громовым голосом.
– Я бы и рад, но кто тогда будет вас нянчить и подтирать за вами.
– Может перейдем к делу? – вмешалась в разговор Сара.
– Давно пора, – поддержал ее Форман, – там очередной труп бессонницы, уже седьмой по счету.
– Еще одним уродом меньше, – заключил я.
– Ты ведь даже не знаешь, кто умер, – снова прогремел Торн.
– Я знаю, где он был в это время, так что это определенно был урод.
– Давай без твоих старческих причитаний, Бейтс, – сказал Форман. – Поскольку этот случай уже седьмой, начальство решило, что не может в очередной раз просто заявить, что это несчастный случай или совпадение, поэтому это дело поручили вам.
– Вам, конечно же, такое важное дело решили не доверять?
– Нам надо охотиться за настоящими преступниками, а не за призраками. Хоть это и странно, что зарегистрировано столько смертей от бессонницы за последнее время, тем не менее это всего лишь совпадение.