Сумеречье. Девчонка из Слезных трущоб - страница 32



Надо же, выжили в такой мороз.

Пока Тимард отсиживался за решеткой, подкармливать котят было некому, и я решила взять эту обязанность на себя. Синеводка закончилась, но зато принесенные Далией пирожные были со сливочным кремом.

Вспомнив о брошенных морских котятах, я испытала болезненные укоры совести и решила их заглушить заботой об этих малышах. Достав весь крем из песочных корзиночек, положила перед ними, и котята тут же на него набросились. Поддавшись порыву, я уже почти решила взять их на несколько дней к себе, но доносящиеся из дома вопли папочки вынудили от такого решения отказаться. Он же буйный – зашибет и не поморщится.


В шестнадцатый день первого зимнего месяца, когда все исправные часы показывали десять утра, я неспешно шла по окутанным сумерками улицам, направляясь к Морскому корпусу ловцов. Ледяные пальцы теребили завязки плаща, и я не была уверена, отчего они мерзли больше – от суровой погоды или все-таки волнения.

«Вот куда, куда я лезу? – непрестанно повторяла про себя, клацая зубами. – Ни нормальных знаний, ни происхождения, ни даже соответствующего уровня магии, а точнее – практически полное ее отсутствие. И на что только надеюсь?»

Корпус располагался на высокой отвесной скале, возвышающейся прямо над берегом. Чем ближе я подходила, тем отчетливее становился шум волн, с силой ударяющихся о ее подножие. Лишь оказавшись в непосредственной близости со скалой, я вспомнила о бесчисленном количестве ступенек, ведущих наверх. Вот уж точно отличный способ проверить уровень физической подготовки кандидатов на должность ловцов!

Рядом послышались громкий птичий крик и мужские голоса. Обернувшись на звуки, я заметила двух молодых людей, держащих под уздцы черных грифонов. Один из них – в смысле, из парней – обладал огненно-рыжей шевелюрой, а другой был платиновым блондином.

Альв – тут же определила я расовую принадлежность второго, отметив характерно заостренные на кончиках уши и бесцветные глаза. Насчет первого ничего сказать не могла, но человеком он однозначно не был.

А я еще в первые секунды о них как о «молодых людях» подумала…

С толикой зависти посмотрев на породистых летунов, я возвела тоскливый взгляд к возвышающемуся надо мной корпусу и принялась подниматься по выдолбленной прямо в скале лестнице. Уже через несколько минут отметила, что архитектор явно обладал каким-то извращенным чувством юмора. Потому что лестница, вместо того чтобы идти прямо, обвивала скалу точно серпантин, из-за чего время на подъем увеличивалось, как и затраты сил. А ступени-то, ступени! Крутые, высокие, уже за одно только их преодоление памятник при жизни возводить можно!

Судя по ощущениям, прошло не менее получаса, а я только-только добралась до середины. В очередной раз остановившись, чтобы отдышаться, внезапно услышала внизу чьи-то шаги. Обернувшись, увидела, что следом за мной поднимается девушка – да как поднимается! Стремительно, бодро и, кажется, даже не запыхавшись!

«Еще один альв», – решила я, заметив выбившиеся из-под капюшона светлые платиновые волосы. Впрочем, могла и ошибаться, ушей и глаз-то видно не было.

Появление потенциальной соперницы – претендентки на место в рядах кадетов неожиданно придало сил, и я с удвоенным, даже утроенным старанием стала подниматься по треклятым ступеням.

Словно издеваясь, внезапно подул резкий порыв ветра, идущий от рассекающих воздух мощных крыльев.