Супруга с опытом работы - страница 2



Мне часто приходилось бывать в портняжной мастерской. Мне очень нравилось светлое просторное помещение с высокими столами, заваленное отрезами тканей, с коробками и корзинками, полными пуговиц, ниток, мотков тесьмы и кружев. И чай у них вкусный, не бесцветный дорогущий кирнский, пахнущий старыми носками, а черный, с мелиссой и лимоном.

Компанию за чаем мне составила портниха, лира Фелиция, бывший паж Кларенс дель Картелир и рыжая конопатая девушка, улыбающаяся мне тепло и дружески. Иногда я протягивала руку и трогала ее, чтоб убедиться, что она – настоящая. Та самая девочка, которая помогала мне рожать и спрятала моего сына от цепких лап Амелии Денвер, тетки тогдашнего короля, и советника Штернблума2. Пока я пила чай, мне рассказывали сплетни о Примасе и моей неожиданно обретенной сестре. И картина получалась мерзкая.

Швея оказалась не виновата. Помаргивая светлыми глазами навыкате, лира Фелиция объяснила, что на важные мероприятия платья всегда шьются в двух экземплярах. Мало ли, что может произойти в самый последний момент: птичка некстати пролетит, ливень вдруг разразится, соперница от зависти опрокинет бокал, а то и покушение какое вдруг случится, не может королева в запачканном и порванном платье появиться перед подданными. А второе платье забрал помощник придворного мага еще днем. Жером, значит, был в курсе. Плохо. Придворный маг он теперь у нас, не зеленый адепт Цитадели, бессильный перед женским коварством.

У меня, конечно, было искушение появиться на пиру, грозно сверкая глазами и притопнуть ножкой. Скандалище был бы знатный, это не дворцовая часовня с двадцаткой избранных приглашенных. Но как представила, что в меня полетят боевые заклинания, как граф Штернблум с криком «Самозванка!» приказывает меня арестовать – сразу расхотелось.

Наводить справедливость и доискиваться правды лучше на свободе, а не в тюрьме. Хоть у меня есть знакомый тюремщик Рауль, считающий до сих пор меня служанкой Анни. Против магов у меня есть только женская хитрость, подлость и коварство. Ну, яд разве что еще найдется, рука не дрогнет подлить хорошему человеку – качественный яд! Но на все остальное надо магов подписывать. Магии вот мне ни грамма не отвесили, принцесса Вероника была бесталанной и откровенной глупенькой. Зато прехорошенькой.

– Вот как чувствовал, что что-то случится! – сказал Кларенс.

Я улыбнулась. Как летит время! Возмужал, вырос, настоящим красавцем стал мой бывший паж. Военную академию уже закончил с отличием. Впрочем, чему я удивляюсь, пять лет прошло, а кажется, только вчера он ссужал меня своими штанами, чтоб мне удалось всласть побегать по парку. Тогда мне казалось, что я попала в настоящую сказку, в правильное фэнтези, и была готова развлекаться на полную катушку, получив юное прекрасное тело и внешность нежной белокурой нимфы.

Развлеклась, да, до сих пор вспомнить стыдно, и рассказать кому-то неловко, но – приятно греет душу3. Есть что вспомнить в старости.

– Всего-то хотел посмотреть на королевскую свадьбу! И на Ваше величество. Соскучился очень, – Кларенс застенчиво улыбнулся. В часовню он тоже не попал, куда уж простому дворянину, туда не все аристократы званы были.

Девушка хмыкнула. Рыжая и конопатая служанка оказалась родной младшей сестрой Кларенса.

– Она такая же, как я, – гордо сказал Кларенс. – Это мать и старшие сестры только о тряпках да выгодном замужестве думают. А приданого нет, род у нас не бог весть, какой знатный. Когда меня из пажей выгнали, Флора сразу служить пошла, не стала подачек ждать. Мать сильно рассердилась, ущерб-де дворянской чести и репутации. Но когда узнала, что ее взяли во дворец, даже рада была – вдруг, кто из лэрдов польстится.