Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны - страница 16



na pūrvaṃ gamanārambhād gamyamānaṃ na vā gatam /

yatrārabhyeta gamanam agate gamanaṃ kutaḥ // 2.13 //

2.13. До начала движения его нет в двигающемся сейчас и в завершившем движение. Как может быть движение в неначавшем движение?

Комментарий

Этот стих продолжает тему предыдущего, утверждая, что движение нельзя найти ни в том, кто движется сейчас, ни в том, кто уже завершил движение. Также нет движения в том, кто еще не начал движение, поскольку движение должно начаться в какой-то момент времени. Вопрос возникает: где же начинается движение? Это вопрос, на который Нагарджуна отвечает в последующих стихах.

Слово «pūrvaṃ» означает «до», «раньше». «Gama-nārambhād» означает «от начала движения», «от момента начала движения». «Gamyamānaṃ» означает «движущийся сейчас». «Gatam» означает «завершивший движение». «Agate» означает «до начала движения». «Gamanam» означает «движение». «Kutaḥ» означает «где».

Нагарджуна с помощью этих стихов идет против принятых в его времена теорий о природе движения и доказывает свою точку зрения, что движение не является реальным феноменом, а лишь иллюзией, которая появляется из-за нашего ограниченного восприятия мира.

Ключевыми терминами, используемыми в стихах, являются gati (движение), gantā (движущийся), gamana (акт движения) и gamyamāna (движущийся сейчас). Нагарджуна говорит о том, что движение не может существовать ни до начала движения, ни после его завершения, ни даже в процессе движения. Он противопоставляет эту точку зрения традиционным теориям, которые утверждают, что движение реально и может быть наблюдаемо в мире.

Нагарджуна утверждает, что мы живем в мире иллюзий и что наше восприятие мира несовершенно. Он призывает нас осознать, что все явления, которые мы воспринимаем, не являются реальными и настоящими, а лишь производными наших восприятий.

В своих стихах Нагарджуна применяет диалектику, чтобы показать, что, когда мы пытаемся установить реальность движения, мы сталкиваемся с противоречиями. Он показывает, что при всех условиях не существует ни одного явления, которое можно было бы определить как «движущееся» или «недвижущееся», и что движение не является феноменом, который может быть пойман нашими смыслами.

Таким образом, Нагарджуна призывает нас к осознанию истины, что все явления, которые мы воспринимаем, не являются реальными и независимыми, а лишь производными нашего восприятия и наших концептуальных схем. Он предлагает использовать диалектику и анализ, чтобы привести к осознанию того, что мир является иллюзией и что мы должны стремиться к освобождению от неведения, то есть к просветлению, чтобы избавиться от страданий.

gataṃ kiṃ gamyamānaṃ kim agataṃ kiṃ vikalpyate /

adṛśyamāna ārambhe gamanasyaiva sarvathā // 2.14 //

2.14. Если начало движения нигде не воспринимается, тогда что распознается как завершившее движение, двигающееся сейчас и неначавшее движение?

Комментарий

В этом стихе Нагарджуна продолжает свою аргументацию и задает риторический вопрос, указывая на то, что движение не имеет четкого начала или конца. Он указывает на то, что если не существует явного начала движения, то что может быть распознано как завершившее движение? Если движение не началось, то что может быть определено как двигающееся сейчас или неначавшее движение?

Нагарджуна здесь использует понятие adṛśyamāna, что означает невидимый или невоспринимаемый, чтобы подчеркнуть отсутствие четкого начала движения. В целом, этот стих и предыдущие стихи говорят о том, что понятие движения не может быть определено как четкое или самодостаточное, и что оно должно рассматриваться в контексте других понятий и зависеть от них.