Суженые смерти - страница 4
Девушка, смахнув краем фартука слезы со своего лица, тихо произнесла:
– Я никогда не знала, что можно так полюбить. У меня нет сил с этим бороться. Переполняющие меня чувства становятся все сильнее с каждым днем, и это абсолютно противоречит здравому смыслу. Я, наверное, виновата перед всеми, но не перед собой. Мы обязательно поженимся, но, пока это не произошло, я не могу лишиться работы в вашем доме.
– Пилар, кто этот человек? – настойчиво спросила Мерседес.
– Его зовут Хорхе Родригес. Это мой жених, который работал на угольной шахте, а сейчас занимается профсоюзом. Он, к моему сожалению, попал в водоворот политических течений. Сначала Хорхе примкнул к анархистам, но не подумайте ничего плохого. Он никогда не был террористом. Мой жених говорил о каком-то синдикализме, а теперь Хорхе, видимо, стал марксистом, и я очень боюсь за него. Но он меня не слушает, и все время повторяет о каком-то счастливом завтра, – совсем огорченным голосом сказала девушка.
– То есть он тебя завтраками кормит, состоящими из новой идеологии, а ты его нашим хамоном? – съязвила сеньорита.
После этих слов экономка закрыла лицо руками и взмолилась:
– Сеньорита, я отдала ему свой обед, но, если вы посчитаете нужным, вы можете вычесть какую-то сумму из моего жалованья, если не верите мне.
– Успокойся, Пилар, – приободрила ее Мерседес и добавила:
– Поешь что-нибудь. Во время сильного голода не бывает черствого хлеба. И давай забудем об этом. Было бы лучше, чтобы он не приходил в наш дом. Вам нужно встречаться в другом месте. Не все такие люди, как я. Другие покрывать тебя не станут.
С этими словами сеньорита поднялась в спальню и, сбросив халат, рухнула на мягкие подушки, отделанные шнуром с золотыми кисточками.
Глава третья
Через несколько дней вдовствующая графиня Лаура и ее воспитанница Мерседес отправились на своем автомобиле-фаэтоне к сеньору Поло. Эта машина была одним из недешевых приобретений пожилой женщины, но она полностью соответствовала ее положению. Шофер Луис, состоящий на службе у графини, был очень приятным молодым человеком. Его внешний вид вводил всех в заблуждение, потому что он не выглядел как прислуга. Водитель был похож на отпрыска из обеспеченной семьи. На нем были надеты щегольская куртка, притянутая поясом, модное кепи, укороченные брюки и гетры. Мягкие кожаные туфли на ногах и перчатки дополняли образ шофера-щеголя. Светлые глаза излучали огоньки радости. Луис уже предвкушал, какое неотразимое впечатление он произведет на горничных и кухарок в особняке семьи Поло, который находится неподалеку от замка Сан Кукао.
Мерседес скользила взглядом по мелькающим мимо нее домам, стоящим вдоль уличных тротуаров. День стремительно переплывал за океан вечера в тихую ночь. Сумерки сгущались в ускоренном времени из-за опускающегося влажного тумана, спешащего объять вершины гор. В это время каждый куст и каждое дерево прощались со своими тенями, которые скатывались в мягкую траву к невидимым корням. Они растворялись в густом мраке тишины, безмятежно засыпая.
И утомленная Мерседес тоже закрыла глаза. Всю дорогу в ее голове вспыхивали яркие картины беспокойного дня, который так рано начался. Время дороги пролетело быстро, и это состояние прервалось, когда автомобиль подъехал к двухэтажному особняку семьи Поло. Его многочисленные окна празднично светились изнутри. Гостьям был оказан самый теплый прием, и они в сопровождении сеньориты Кармен отправились в гостиную, где собирались все приглашенные.