Суженые смерти - страница 2
Радушная хозяйка распорядилась подать кофе, а сеньора Исабель начала рассказывать об увлекательном путешествии со своими племянницами в поисках духовного совершенства и истинной веры. Графиня Лаура сожалела, что сама не смогла присутствовать на ежегодном торжестве, так как в последнее время плохо себя чувствует и никакое лечение не облегчает ее земных страданий.
– Так тем более надо было поехать, – возразила ей собеседница. – Возможно, именно там вы и получили бы исцеление благодаря святой Марии.
Выпив неторопливо кофе, Кармен попросила свою подругу показать ей саженец розы, который был привезен из Франции. Мерседес высадила его в большой горшок на балконе и с нетерпением ждала того времени, когда сможет пересадить молодой куст в саду усадьбы своей тети на берегу залива. Кармен нетерпеливо взяла за руку Мерседес и потянула в ее комнату, чтобы рассказать последние новости наедине. Надменные пожилые дамы отпустили девушек, и они быстро поднялись наверх.
Мельком взглянув на абсолютно никому не нужный саженец розы, Кармен села на стул и вытянула ногу, показав тонкий, узкий носок модной туфли. Чопорность гостьи тут же исчезла, и ее эмоциональное состояние вырвалось наружу.
– Мерче, ты даже не представляешь, как благодаря Деве Марии я познакомилась с удивительным человеком. Это недавно прибывший в наш гарнизон майор Франко. Он ревностный католик. Франсиско сказал, что я копия его любимой матери, а моя чистота и вера придают моей внешности особую одухотворенность. Если бы ты только знала, какой он умный и отважный. Франко принимал участие в Марокканской войне, но о своих подвигах говорил так скромно и без украс. Мне сразу стало ясно, что он человек не только слова, но и дела, – с восторгом произнесла сеньорита Поло и добавила:
– Я им абсолютно очарована.
– Кармен, я в этом даже не сомневаюсь. Ты вся просто горишь, как валенсийский огонь во время праздника святого Иосифа. Я никогда не видела тебя такой счастливой, – улыбнувшись, сказала сеньорита Мерседес и, приблизившись, обняла свою подругу.
– Ты знаешь, он невысок ростом, и его трудно назвать красавцем, но в нем сразу чувствуется несгибаемый стержень. Представляешь, мне в Тарне приснился вещий сон, в котором я видела Франсиско. Я взяла его за руку, и мы пошли вверх по мраморной лестнице, где на самом верху во всем белом стояла Дева Мария, излучающая божественный свет! – воскликнула Кармен.
– Лестница наверх – это, конечно, хорошо, однако в рай вам еще рановато. Тем более ты так молода, – съязвила Мерседес, которая была католичкой, но не фанатичкой.
– Ты почему понимаешь все так буквально? Это символ нашего возвышения над остальными. Пресвятая Дева нас благословила, и я знаю наверняка, что этот сон вещий, – начала выходить из себя раздраженная сеньорита Поло.
– Хорошо, хорошо, пусть будет вещим, – поторопилась успокоить Мерседес свою подругу и продолжила:
– Но донья Лаура мне сегодня напомнила о том, что главное достоинство жениха – это хороший доход, а у майора Франко его нет.
– Пожилые родственники с годами становятся бесчувственными и меркантильными. Деньги приходят только к тем, кто идет, не оборачиваясь назад, к своей цели. Сейчас главная задача состоит в том, что нам нужно убедить семью в правильности нашего выбора и искренности чувств, – возразила подруге Кармен.
– Кстати, я видела майора Франко, проезжающего верхом на коне мимо моих окон, но я с ним лично еще не знакома.