Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста - страница 21
Ордо внес платье в комнату, повесив его на стул, а затем тактично удалился. Мы с Амель приступили к процессу подготовки невесты. Работать командой оказалось удивительно легко, дело продвигалось быстро. К тому же Амель оказалась обладательницей золотых рук и соорудила на голове у Жуэтаны аккуратную прическу, соответствующую стилю платья. Пока я наносила макияж, не выдержала и спросила:
— Вы понимаете, что при заключении посмертного брака вдове не достается ничего из имущества умершего супруга?
— Разумеется, яна Инесса! Не стоит беспокоится. Я уже обо всем проконсультировалась со специалистами. Мне будет выплачиваться ежемесячное пособие наследниками моего дорого жениха. Поверьте, с доходами у него все было в порядке, что даже по самым скромным меркам мне хватит на наряды в дорогих ателье.
— Вот как? — стараясь скрыть раздражение, спросила я. — В таком случае вам действительно повезло.
Гости начали прибывать. Многие из них поначалу не понимали, что здесь делает гроб, а когда до них дошел весь масштаб катастрофы, устроенной яной Жуэтаной, они хотели гордым строем уйти из храма. К тому же я не заметила особой печали на лицах родственников жениха, наоборот! Некоторые из них не скрывали радости и уже мысленно подсчитывали наследство, которое им достанется после смерти ближайшего родственника. На фоне открывающихся перспектив их даже не расстраивала мысль о том, что придется выплачивать ежемесячное пособие яне Жуэтане.
— Внушительная часть гостей планирует покинуть сие мероприятие, — шепнул Ордо, когда мы с ним обводили взглядом зал через машрабии[1] на втором этаже.
— И я не могу их за это винить, — ответила я. — Была бы моя воля, отправилась бы вместе с ними. О, Ордо, пожалуйста, когда вы останетесь с Амель одни, держитесь подальше от таких клиенток!
— Положа руку на сердце, могу вам это обещать.
Мы с ним тонко улыбнулись. Пора спасать ситуацию.
Я побежала к алтарю, чтобы предотвратить непоправимое. Самым простым способом удержать гостей было бы закрытие входных дверей… но я посчитала это негуманным и поэтому сразу же отмела этот вариант. Оставался второй и наиболее сложный — постараться толкнуть слезливую речь.
— Уважаемые гости сегодняшнего мероприятия! — объявила я, подойдя к стойке с магическим усилителем голоса. Толпа остановилась и с интересом взглянула на меня. Что ж, этот момент решит, останусь ли я без клиентов или обрету новых, по части посмертных браков. — Уважаемые гости, я приветствую каждого из вас и благодарна всем, кто решился посетить сегодняшнюю церемонии и более того — остаться, чтобы почтить светлую память нашего жениха. К сожалению, смерть настигла его раньше, чем он смог сказать заветные слова любви у алтаря и дать свое искреннее согласие на брак. Теперь его молчание навеки останется блуждающим шепотом в стенах этого храма.
На последних словах я едва не вздрогнула сама, а гости передернули плечами, проникшись моей речью. Среди них была и яна Уклеция, которая сидела в первом ряду и явно никуда не собиралась.
— Я уверена, что каждый из вас испытал в жизни это прекрасное чувство влюбленности, неподвластное ни времени, ни смерти. Любовь может преследовать нас с самого детства, а может настигнуть уже на границе со смертью. С нашим женихом случилось именно это. Мы ли вправе винить двух безумно влюбленных за то, что они хотят пойти наперекор Мортему[2]? Позвольте себе прочувствовать эту ужасающе-восхитительную историю любви, которая настигла двух людей в преклонном возрасте. Ощутите боль и скорбь невесты, которая так и не стала женой при жизни, но желает стать ей в загробном мире. Будь вы гостем жениха или невесты — не важно, просто позвольте себе быть на незабываемо-трепетной, ужасающе-скорбной и непередаваемо-романтичной церемонии под эгидой Мортема.