Сваха для дракона. Часть I - страница 23
– Похоже, её с тех пор никто не брал в руки, – заметила я вековую пыль на фолианте.
– Да, за неимением большого количества ведьм в Эраллии, этой книгой пользуются очень редко, – улыбнулся Элдрю. Он так и не ушёл в академию, сказав, что открытие моего источника важнее всяких документов.
– Так, – старший брат целителя открыл книгу и начал читать содержание. – Воздушные… огненные… Ага морские.
Маг открыл нужную главу. Все, как по команде, прильнули к столу. Хорошо, что детей отправили в игровую комнату.
– Да, не густо, – заметила я, когда глава КСБ пролистал страниц десять, и затем началась глава про земных ведьм.
– Морские ведьмы скрытный народ, – произнес герард, пролистав начало главы.
– Тео, можно я прочитаю, – Дрю, пристально посмотрел на брата.
– Как хочешь, – улыбнулся маг, уступая место целителю и бросив быстрый взгляд на меня.
Дрю медленно водил глазами по тексту, сосредоточившись на чтении.
– А можно взять книгу домой? – я посмотрела на Теоррена.
– К сожалению, нет, – ответил герард. – Даже я не имею права забирать её из библиотеки. Это единственный экземпляр в Эраллии. Из королевской библиотеки, в принципе, вообще нельзя забирать книги, с ними можно работать только в читальном зале.
– Понятно, – вздохнула я.
– Я достану для тебя специальное разрешение, – улыбнулся Элдрю, бросив на меня беглый взгляд.
– А это возможно? – с удивлением посмотрела на целителя.
– Конечно, – улыбнулся тот, не отрываясь от текста, – король мой дядя, а я его любимый племянник.
– Но, но, любимый племянничек, – герард ухмыльнулся, – вряд ли король разрешит тебе взять фолиант, если он мне не разрешил его даже сюда на час взять.
– А как же…?? – я посмотрела на раскрытую книгу.
Теоррен многозначно развел руками.
– Тео, ты украл её? – голос супруги раздался совсем рядом.
– Взял на время, – непринужденно ответил герард, обняв Полину. – Не переживай, я верну через час, точнее через пятьдесят две минуты, пока временный фантом стоит на месте фолианта.
– А ты хитер, – Иральд похлопал по плечу друга.
– Надеюсь, замена простоит положенное время, и её никто не захочет взять в руки, – улыбнулся хитро герард.
– Мда, информации мало, – разочарованно вздохнул Элдрю.
– Дай мне! – я аккуратно оттолкнула друга от книги и достала из заднего кармана шорт смартфон. – Раз нельзя взять книгу, тогда я её скопирую, – и широкая улыбка растянулась по лицу.
– Лина, зачем ты таскаешь с собой телефон? – удивилась сестра. – Здесь же нет связи.
– А вот как раз для таких моментов и ношу, – я навела телефонную камеру на пожелтевшие страницы. Щёлк электронного затвора, второй, третий и все страницы сохранились в гаджете.
– Всё-таки технические штучки с запрещенной Земли иногда бывают полезными, – ухмыльнулся Элдрю, стоя рядом со мной.
– Да уж, красота! – согласилась я. – Дома почитаю.
– Здесь на старом эраллийском написано, не сможешь прочесть, – обрадовал меня целитель.
– Всё равно сохраню, ты же мне переведешь, – с надеждой посмотрела на мага. – Пожалуйста…
– Конечно, – широко улыбнулся мужчина.
– Так что там написано? – подала голос Полина. – Нам расскажешь, Дрю?
– В общем, эта информация записана из мемуаров какого-то Нарима Шелока, – начал свой рассказ маг, присев на широкий диван посреди библиотеки. – Он был простым человеком, служил секретарем у повелителя белаторов Фортиса Непобедимого.
– Кто такие белаторы? – напряглась я, впервые услышав это слово.