Сверкающие тени - страница 32



– Ваше величество, напавший на его высочество принца Теодора пойман. Это гвардеец личных помещений Джейк Мазур.

Джейк? Я не могу поверить услышанному. Джейк, «разум», как называет его Белла. Каждый день по десятку раз я прохожу мимо него, и он всегда приветливо спрашивает о моих делах или отпускает несколько слов о погоде. Он с удовольствием болтает с Тедди и даже просит погладить Роки. Это просто немыслимо! Такого не может быть!

– Мне жаль об этом говорить, но нам не удалось взять его живым.

– Проклятье! Чему вас только учат?!

– Реджинальд, – мягко обращается к нему королева Елена и он, так же быстро, как завелся, утихает.

– Мы проведем расследование и установим причастность каждого во дворце. Каждого! Можете идти.

– Я могу увидеть принца?

Лицо короля снова багровеет, но отвечает мне не он, а королева.

– Пока что ему нужно отдохнуть. Доктор дал ему снотворное. Вы можете навестить его вечером. Реджинальд? – она обращается к мужу и тот кивает.

– Да. Полагаю, за вами проследили. Не думаю, что вы бы стали закрывать собой его высочество, если бы участвовали в покушении на него. Вам обоим, – он кивает на Бэзила, – будет добавлен процент в личном рейтинге и рейтинге преданности.

Мы кланяемся, но когда мы направляемся к двери, нас снова останавливает голос ее величества.

– Бэзил, я бы хотела видеть вас личным защитником принца Теодора, до тех пор, пока он не вырастет и ему не понадобится более серьезная охрана. Вы согласитесь?

Бэзил кланяется.

– Тогда, Поллин, передайте мое распоряжение командирам охраны. Заступите вечером.

19

Никто не пытается с нами заговорить. Не зная, куда себя направить, я машинально следую за Бэзилом, не разбирая перед собой дороги. Когда гул голосов за спиной исчезает, я прихожу в себя и понимаю, что не узнаю комнату, в которой оказалась. Она напоминает наш с Кейт номер, но здесь гораздо темнее и не так чисто. Кровать смята, поверх нее лежит китель гвардейца, на подоконнике ботинки, а на полу стопки книг. Мы находимся в комнате Бэзила, – догадываюсь я. Сам хозяин снимает с себя потрепанный китель и кидает его поверх отглаженного, после чего тяжело опускается на кровать.

– Сядь, – мягко говорит он мне, указывая на кресло, в котором лежит потрепанный книжный томик. Я в растерянности замираю. – Боже, Магадалена!

Он раздраженно встает, отбрасывает книгу в сторону и настойчиво усаживает меня в кресло.

– Слушай, все обошлось, – говорит он, подходя к окну. Как и у нас, на подоконнике стоит поднос с чайными принадлежностями. Он включает электрический чайник и принимается колдовать над кружкой, давая мне возможность взять себя в руки.

Я опустошена. За час со мной произошло столько событий, сколько с другими не случается за жизнь. Я едва не погибла, а, хуже того, едва не способствовала убийству Тедди, которого полюбила всем сердцем. Принц Эндрю держит меня в своей сети, и я все больше и больше в ней увязаю. Что бы случилось, если бы королеве Елене не удалось бы успокоить короля? Или если бы за меня не вступилась мисс Поллин? Ответ очевиден – меня бы расстреляли.

– Прости, чайных сервизов не имеем, – говорит Бэзил, протягивая мне кружку кофе. Кофе! Я не пила его с того утра, когда в наш дом ворвался конвой. На глаза против воли набегают слезы, я закусываю губу и поднимаю глаза к потолку, пытаясь их сдержать.

– Ох, не говори, что тебя так оскорбил скол на ободе, – дурачится Бэзил. – Это, между прочим, моя любимая кружка, могу и обидеться.