Света с нашего света. Драконы, ферма и король - страница 40



– Она красивая, – рассматривая изображение молодой девушки.

Картина выполнена так реалистично, что смахивала на настоящее фото. Но в углу, там, где рамка закрывала края изображения, виднелось размазанное пятно краски. Так что не оставалось сомнений, это все же картина, и художник мастер каких днем с огнем не сыскать.

Девушка, стоящая на картине перед Дио совсем не была похожа на мужчину. Так же, как и две другие девушки. У одной, кажется средней, волосы собраны вверх, и ее уши вполне себе обычные, человеческие. И волосы у них не того серебряного цвета, что у кузнеца, да и глаза отнюдь не лавандовые.

Я продолжала двигаться вдоль полок, просматривая другие картины в рамках, и наткнулась на одну, где Дио прижимал к своему боку немолодую женщину. И, на первый взгляд, они тоже мало похожи, но если присмотреться, то разрез глаз у них один, и кончик носа чуть закруглен. А еще взгляд. Глаза разного цвета, но вот взгляды идентичны, так смотрит человек, на чью долю выпало множество испытаний.

– Это моя мама, – Дио появился совершенно бесшумно рядом со мной. – Правда, она красивая.

– Да, – я вновь посмотрела на женщину. – Вы очень похожи, особенно глаза.

– Тебе надо проверить свое зрение, – улыбнулся он беззлобно. – В наших глазах нет ничего общего, ее карие, а мои…

– Не цвет, – обрывая мужчину. – Тяжесть, – слова вырывались сами, настолько сильно прослеживалась тоска даже в нарисованных глазах. – Тяжесть прожитых лет и пережитых проблем.

Я посмотрела на Дио, и между нами повисла невероятно проникновенная пауза. Стало понятно, что я сумела разгадать то, что для многих оставалось загадкой. Но, что, несомненно, понятно для этого мужчины и его матери.

Свист, раздавшийся сбоку, нарушил момент, и я отвернулась.

– Вашу машу! – не сдержала я крик.

Тот самый перекрученный сосуд, в который Дио лил воду, пускал пар из носика, а еще танцевал. Вроде того. Его спиральные части то поднимались, то опускались. И оказалось, что стенки не темные, а прозрачные, и я видела движение воды внутри. Вода, кстати, добравшись до крышки, окрашивалась в насыщенный медовый цвет. Видимо, под крышкой была заварка или другие травы.

– Рор, можешь достать то, что приготовил для нас хозяин таверны, – попросила я мальчишку. – И малыша уже можешь выпустить. Он наверняка все еще сопит, но пусть немного разомнется, если есть такая возможность.

Рор раскрыл мешок и запустил в него руку. В голове послышалось ворчание и пыхтение, а после Чешуйка показал свою голову. Он неуклюже выбрался из мешка и шлепнулся на пол. Как ребенок, которого разбудили поздно ночью после застолья, когда родители, наконец, решили поехать домой.

– Привет, приятель, – Дио опустился перед малышом на корточки. – Давненько тебя не было видно. Мы все переживали, – почесал он его под подбородком.

«Рор уже сказал, – Чешуйка забрался по руке мужчины и устроился на его шее, как у меня однажды. – Я хотел вернуться, но не смог. Не мог вспомнить, из какой стороны прилетел».

– Манки, – почти одновременно произнесли Дио и Рор.

– Манки? Те, что используют для уток? – переглянулась с ними. – Ну, или для драконов, судя по всему. Что они делают? Просто зазывают драконов?

– Егеря используют их, чтобы привлечь, а после запутать драконов, – пояснил мальчик. – Дедушка говорил, что иногда их конструкция могла быть такой большой, что ее звуки были слышны за сотни, а то и тысячи километров. Правда это или нет, мы уже не узнаем.