Светланзор и фа-солевые чудеса - страница 33



– Мама всегда делает мне этот чай, когда я простужаюсь, и мне сразу становится легче. И вам он тоже поможет, вот увидите!

Тем временем у Олесии на щеках уже заиграл румянец, а на губах – улыбка. Девочка не догадывалась, что феям полезно общение с добрыми детьми, поэтому решила, что гостье сразу помог улучшить самочувствие заваренный чай.

– Спасибо огромное-преогромное! Тебя зовут Лада? – спросила Олесия.

– Да. А моего брата – Лори. Мы с ним двойняшки. И мы тоже ходили посмотреть на воздушный фестиваль. Там летали такие красивые дельтапланы!

– И еще были чудесные воздушные шары в виде огромных арбузов, – добавил Ресольдо.

– О, а какие там летали шары в виде драконов! Я даже сначала решила, что они настоящие, как из сказок! – восхищенно сказала Лада. – Знаете, я очень люблю сказки, мне их часто читает перед сном мама или старшая сестра. И мама часто шутит, что ее кондитерская должна быть достойна чаепития с волшебниками.

К столику снова подошла Агнесса и стала расставлять перед гостями вазочки с фруктовым суфле и тарелки с чудесными пирожными, украшенными вишней, ежевикой и земляникой. Лори с Ладой помогали накрывать стол, радостно звенели чашками, раскладывали ложки, затем все дружно сели пить чай.

– Угощайтесь, пожалуйста! Надеюсь, вы любите сладкое? – спросила Агнесса. – А то у нас в кондитерской сплошные десерты…

– А нам другого и не надо! – заверил Ресольдо, уплетая пирожные. – Спасибо за такое угощение! Мне здесь у вас безумно нравится!

– И я чувствую себя прекрасно благодаря вашему гостеприимству, – улыбнулась Олесия.

– Вот и прекрасно! Я сама с вами хоть немножко отдохну после суматошной готовки для сегодняшнего королевского бала. Знаете, мы с вами не были знакомы, но у меня почему-то странное ощущение, что я вас где-то видела…

– Мама, посмотри, как Олесия похожа на фею из тех сказок, которые ты нам читаешь! – хором воскликнули дети.

– Хватит смущать гостью, мои фантазеры! – рассмеялась Агнесса. – Не обращайте внимания, они целыми днями читают сказки, а вы такая красивая, что дети сразу решили, будто вы и есть настоящая добрая фея.

Ресольдо заговорщицки подмигнул Лори и Ладе, словно обещая раскрыть им чуть позже какой-то важный секрет.

– Вы приехали на воздушный фестиваль издалека? – поинтересовалась Агнесса.

– Не так, чтобы совсем издалека, но ведь все расстояния относительны, – уклончиво ответил архивариус. – Честно говоря, мы ехали не на фестиваль. Нам нужно найти мыс одиноких рыбаков.

– Мыс одиноких рыбаков? Так это же рядом с Лазурной деревней, где мы живем. Я могу показать вам дорогу, мне как раз надо сейчас уйти домой. Моя старшая дочка будет петь на балу звездопада, я хочу проводить ее и пожелать ей удачи.

– Вы мама Мирсоль?! – изумились архивариус с феей.

– Да, а вы знаете мою дочь?

– Конечно, мы друзья! – радостно подтвердил Ресольдо.

– Надо же, а Мирсоль ничего не рассказывала про таких замечательных друзей. И я даже поняла, где вас видела! В филармонии. У Мирсоль там много друзей.

Олесия с Ресольдо не стали отрицать свою связь с королевской филармонией и не решились объяснять свою настоящую деятельность.

– Значит, пойдем все вместе, а я вам покажу, где надо будет свернуть к мысу одиноких рыбаков. И возьмите с собой еще моих пирожков!

– Спасибо! – улыбнулась Олесия.

– Значит, опять прогуляемся, все равно телепортироваться у тебя сил уже нет, – шепнул фее Ресольдо. – А от старых одиноких рыбаков в сказках всегда есть толк, и скоро ты в этом убедишься!