Связанные долгом - страница 19
Мой взгляд остановился на двери в конце коридора, которую проигнорировала Габи. Я пошла в ее направлении.
– Что насчет этой?
Габи схватила меня за руку, прежде чем я успела повернуть ручку.
– Здесь мистер Кавалларо хранит вещи своей первой жены.
Мне с трудом удалось сохранить каменное лицо.
– Конечно, – кивнула я. Она не закрыта, иначе Габи не стала бы останавливать меня. Вернусь одна и все узнаю о женщине, которая отбросила такую огромную тень на мой брак.
Спустя час я показывала гостиную Арии. Вести себя как хозяйка дома было странно, будто я самозванка. Ария выглядела уставшей, когда опустилась на диван рядом со мной, под глазами залегли темные тени. Наверное, ее ночь была гораздо длиннее моей.
– Кофе? – спросила я. Габи поставила на стол кофейник и разную выпечку.
– Боже, да, – сказала Ария с извиняющейся улыбкой. – Я даже не буду спрашивать тебя о твоей ночи. Ты наверняка спала еще меньше, чем я.
Я налила кофе и протянула ей чашку, пока пыталась придумать ответ.
– Я хорошо выспалась, – ответила я уклончиво.
Ария с любопытством посмотрела на меня, но больше спрашивать не стала.
– Ну так что, у вас с Данте был шанс узнать друг друга получше?
– Еще нет. Не было времени.
– Из-за нас? – встревоженно спросила Ария. – Лука с твоим мужем должны обсудить пару моментов, касающихся свадьбы Маттео и Джианны. – Мне послышалось напряжение в ее голосе.
– Джианне по-прежнему это не нравится?
Ария спрятала улыбку за своей чашкой.
– Это ещё мягко сказано.
– Может, ей просто нужно немного больше времени? Помню, как напугана была ты перед своей свадьбой с Лукой, а сейчас вы двое, кажется, прекрасно ладите. – Конечно, я понимала, что видимость бывает обманчивой. И я не знала, что происходит между ними за закрытыми дверьми.
– Я понимаю, но мы с Лукой хотели помочь им. Я подозреваю, что прямо сейчас главная цель Джианны – так достать Маттео, чтобы он отменил свадьбу.
– Не каждой паре удается поладить, – тихо пробормотала я.
– Я уверена, что у вас с Данте будет прекрасный брак. Вы оба всегда так уравновешенны и сдержанны.
– Я далеко не так уравновешенна, как Данте, – фыркнула я.
– Он немного холоден внешне, но если оттаивает рядом с тобой, то все в порядке, – улыбнулась Ария.
– Так Лука не всегда такой пугающий? – пошутила я.
Щеки Арии заалели.
– Конечно, он не такой.
Видя, как счастлива Ария, я воспряла духом. Если у нее получился брак с кем-то вроде Луки, значит и я смогу жить в согласии с Данте.
Беседа Луки и Данте длилась дольше, чем ожидалось, и я уже начала переживать. Приятелями они точно не были. Наконец, они появились, и мы решили вместе пообедать. Ради такого случая Зита приготовила жаркое из ягненка.
Мы устроились за столом. Данте не занял место во главе стола, как было утром. Вместо этого мы с ним сели по одну сторону, а Лука и Ария – напротив нас. Между Данте и Лукой была заметная напряженность, и я уже сомневалась, так ли хороша эта идея с обедом. К счастью, Зита подала еду почти сразу, поэтому мы были заняты тем, что наслаждались ягненком, который, хотя бы на короткое время, поднял настроение. Но стоило нашим тарелкам опустеть, оптимистичный настрой быстро сошел на нет.
Лицо Данте было еще более холодным, чем обычно. Его словно вырезали из мрамора. Лука казался таким же сдержанным, но в его глазах полыхал огонь. Я переводила взгляд от одного к другому, но, очевидно, они не собирались говорить больше того, что уже обсудили.