Сын гадюки - страница 27
Конечно, огромный бизон неспособен бесследно спрятаться в Баобабовой роще. Ища убежища, здоровяк ломал по пути все кустарники и папоротники. Через несколько минут подоспел Чаушин, умело делающий вид, будто ему действительно сложно дается поиск подопечного.
– И куда же ты мог спрятаться? – громко спрашивал пастух, подходя к дереву, за которым притаился Чингисхан.
Заигравшись со своим любимцем, Чаушин не сразу заметил, что к стволу баобаба привязана девушка. Короткая белая туника из паучьего шелка с юбкой до колен подчеркивала ее точеную фигуру, которая не могла не вызвать зависти макак и искреннего изумления Чаушина. Бледная кожа как бы намекала, что девушка не из куроки, которым жаркое солнце подарило устойчивый бронзовый загар. Волосы медового цвета скрывали плечи пленницы, а большие зеленые глаза выражали непонимание происходящего и надежду на спасение. Встретившись с ней взглядом, Сын гадюки растерялся. Он совершенно не понимал, что нужно говорить в подобных ситуациях.
– Она очень красива, – подумал молодой пастух.
– Тебе такая никогда не светит, – не заставила себя ждать проекция Тэхи.
– Что она тут делает?
– Уж точно не тебя ждет.
Так и не найдя ответа на свой вопрос, Чаушин отвязал Меку. Чингисхан сообразил, что игра окончена, и с недовольным видом вышел из-за дерева. Сын гадюки помог девушке взобраться на спину бизона и отвез в поселение куроки.
По пути он долго выбирал в голове варианты первой фразы, чтобы произвести хорошее впечатление. Чаушин почувствовал какой-то незнакомый для себя импульс. Ему хотелось познакомиться с ней ближе, узнать, кто она, пригласить вместе смотреть на закат с берега Зеркального озера – так выглядит традиционное свидание куроки, самая романтичная атмосфера, в которой все пары начинают свой путь. Хотя, быть может, такому, как он, с такой, как она, ничего и не светит, но импульс говорил:
– Ты всю оставшуюся жизнь будешь жалеть, если не попробуешь! У тебя нет права струсить.
– Ты серьезно? – зудил в голове голос проекции. – Конечно, она может согласиться пойти на свидание… только при одном условии.
– Интересно, при каком? – хоть раз в жизни Чаушин надеялся получить от злобного голоса дельный совет.
– Вместо тебя должен быть другой парень.
Дойдя до поселения, Чаушин помог девушке спуститься с бизона. Он выбрал лучшую из фраз, что приходили ему в голову. Ему подумалось, что надежнее всего начать разговор со слов: «Меня зовут Чаушин», и уже открыл было рот, чтобы сказать это, как вдруг его опередила Мека:
– Захлопни варежку! – произнесла девушка и показала средний палец.
Чаушин совершенно не ожидал подобного, но варежку захлопнул. Девушка подмигнула и отправилась куда-то в противоположный конец поселения.
– Ты явно ей понравился! – ехидничала проекция.
Разумеется, в то время Мека еще не знала ни единого слова на языке племени куроки. То, что она сказала, на ее родном языке означало «Надеюсь увидеть тебя снова!», но Чаушин, конечно, не догадался. С тех пор Сын гадюки сторонился девушки, которую совсем недавно спас. Каждый раз, когда он видел Меку в поселении, прятался за деревья, хижины, бизонов и больше ни разу не пытался с ней заговорить.
Мека долго не могла понять, куда пропал ее спаситель. Ей было обидно, что юноша с черными как смоль волосами даже на глаза ей не показывается. Через полгода Мека вернулась в родное поселение. Когда один из соплеменников сказал: «Рад видеть тебя снова!», Мека ему чуть пощечину не отвесила. Привыкшая к языку куроки, она услышала: «Чего варежку разинула?», и тут Меку озарило. Вот как звучали ее первые слова для парня с бизоном. Всю ночь она не могла найти себе покоя. Все вышло настолько нелепо, что в голове не укладывалось.