Сын короля. Сказание о Тенебризе - страница 23
– Сиди, я сам!
– Как всё удачно сложилось, – заговорила неторопливо женщина низким голосом. – Мы собирались в столицу, Иртиду, да внучка Фра нас задержала. Вспомнила, что на полотне, которое соткала, появилась новая деталь в картине мира – тень дракона в Лабиринте. Пока мы разглядывали узоры да гадали, уж не дракон ли Тьмы решил к нам наведаться, тут и Гейр прилетел, рассказал о вас и вашей находке – мальчике без имени и его драконе.
На лице Ивара отразилось недоумение. Он почесал кончик носа, раздумывая над словами Норн.
– А вы уверены, что деталь касается именно нашего мальчика?
– Там был ещё один пацан с тенью, – напомнила бабушке Фра.
– Ну, мало ли мальчишек носят в себе тень в эти времена, когда мир охвачен Тьмой, – пожал плечами Ивар.
– Нет, конечно, мы ни в чём не уверены… – кивнула старшая норна. – Я говорю о том, что узнала. А будут и другие дети. Их девять. Придут они из прошлого и станут важными звеньями будущего. Понимаешь ли, Ивар, что подобное значит? Предсказание нашей Имаджи скоро сбудется!
Рикки слушал Норну и Ивара. К нему пришла нелепая на первый взгляд мысль: «А вдруг я один из тех ребят? Невероятно звучит, конечно, но… а вдруг? Так много совпадений!» Из головы не выходило видение о чудовище, девочке, плоде Древа. Он заволновался и принялся наглаживать драконёнка по спине, почёсывать его за ухом. Малыш разнежился, потянулся и зевнул, не открывая слепых глаз.
– Уж не о детях ли Изначальных ты заговорила? – загорелся Ивар.
Охваченный восторгом, не глядя схватился за ручку чайника и едва не обронил его в костёр. Подул на ладонь – обжёгся – и окликнул Теа.
Подружки перешёптывались о чём-то и хихикали. На просьбу Ивара откликнулись вдвоём и, пока вместе разливали чай по пиалам, бросали заинтересованные взгляды на Рикки, продолжая шушукаться. Тот смутился, но Гейр пришёл на выручку. Передал ему пиалу с чаем и шикнул на сестру:
– Стрекоза, я тебе уже говорил, оставь парня в покое!
Ребята остались сидеть у очага, а взрослые перебрались к столу, где заговорили о предстоящей дороге – путешествии Норн в Иртиду, столицу Тенебриза. О ненастье, о каких-то других делах, в которых Рикки ничего не смыслил. Они говорили о Звере Мёртвого мира, живущем у корней Древа. О том, что хищник готов пробудиться раньше срока, и о том, как он нетерпелив – в нём скопилась неумная сила.
По комнате разливался ароматный дух чая. На сердце Рикки было спокойно и тихо. Взгляд его скользил по лицам ребят.
– Такая холодина! – Гейр стоял у очага, спиной к огню. – Брр… Кажется, ещё немного, и снег пойдёт.
– Надеюсь, нас не ожидает Великая зима, слухами о которой меня напугали сегодня… – нахмурилась Теа.
– Что за ерунда? Кто напугал? – Гейр со стуком поставил пиалу на бортик и присел к сестре, обнял за плечи.
– Ну, сам знаешь, столько всего случилось за последние дни. Я слышала, что нашему Лабиринту скоро придёт конец! Всё покроется вечными снегами здесь, и наступит нестерпимый холод. И всем нам придётся перебраться отсюда в Тенебриз, – неуверенно закончила она.
– Ерунда! Наше Древо сильнее любой Тьмы! – Гейр возмущённо посмотрел на сестру. – А кто тебе сказал такую чушь, что Лабиринт погибнет? Какая нелепость!
– Думаешь, ты один такой умный, а все остальные дураки? – в сердцах перебила она и сбросила его руку с плеча. – В лечебнице пациенты шептались между собой, думали, что я не услышу…