Сын Сайпана - страница 12
Два отдельных дросселя поднимались над датчиками. Каждый дроссель контролировал тягу одного дизельного двигателя. В противоположных направлениях они заставляли лодку кружится. Возвращаясь к причалу, я всегда наслаждался поворотом лодки, включив один двигатель вперёд, а второй назад.
Папа научил меня тонкостям маневрирования в стыковочных ситуациях и дальних плаваниях. Я мог бы запустить или причалить лодку в плохую погоду, а также наметить длинные рейсы на карте океана. Самая длинная поездка, спланированная моим отцом: три дня в море – но я так же смотрел эти все расчёты. Автоматическая навигационная система также позволяла рассчитать время в минутах. Она могла управлять даже лодкой. Ей было проще пользоваться, чем играть в видеоигры.
Громкий звук, исходивший из-под дрона дизельных двигателей лодки, пронзил мой слух. Звук становился всё громче.
– Ловите рыбу! – крикнул папа.
За лодкой острый клюв дважды нападал на приманку, а зачем исчез в большом всплеске. Удочка наклонилась к морю и леска завизжала.
– Тяни рыбу! Тяни рыбу!
Папа посмотрел на меня и посмотрел на катушку. Мои пальцы потянулись к панели, но я опоздал.
– Заглуши мотор, выключи двигатель! – крикнул отец.
Я поставил дроссель на нейтралку. Жёсткие пульсирующие дизели мгновенно затихли и звуки удилища стали громче. Папа спустился с лестницы, и я последовал за ним.
– Возьми его, Тед! – крикнул папа.
Тед крутил другие катушки, чтобы предотвратить запутывания лески.
– Не получится! – сказал он, качая головой.
– Пробуй, Тед.
– Нет, – крикнул Тед в ответ. – Пусть Джефферсон сделает это.
Я вздрогнул. Несмотря на то, что катушка визжала, оба мужчины смотрели на меня.
Папа повернулся к Теду.
– Он слишком слаб, чтобы заполучить большую рыбу! Я поймаю её!
Я ощутил боль в душе, как будто бы отец взял рыцарский меч и ударил меня в живот. Я не мог поверить, что он так сказал. Палуба лодки привлекла моё внимание. В некоторых местах она была сухая, а в других местах была влажная от волн, заливающихся сбоку.
– Уйди с дороги! – крикнул папа.
Он оттолкнул меня в сторону и схватил дрожащую удочку. Через несколько секунд он принял боевое положение и расположил удочку. Я подумал о том, чтобы пойти и сесть в переднюю часть лодки.
– Джефферсон, поднимайся в рубку! – закричал отец.
Он впервые натянул удочку. Когда он отклонился назад, удочка не сдвинулась с места. Я тащился по лестнице, зная, что отец хочет, чтобы я сделал. Я все ещё думал о его словах. Когда я поднялся на верх и взглянул на воду, Марлин взлетел в воздух Затем он врезался в волну. Оказавшись снова в воде, зверь прошёлся по гребню волны.
Я дико дрожал. Меня настигло волнение. Зверь был необузданным и свободным. Я хотел запечатлеть его, хотя бы на секунду.
– Садись за чертов руль!
Папа крутился вокруг кресла, его удочка все ещё яростно наклонялась в сторону моря. Я взглянул в глаза Теда, который стоял на одной стороне с отцом. Наш взгляд зафиксировался друг на друге. Я не мог понять, что я в них увидел. Глаза Теда были не такими, как у отца. Они выглядели грустными.
Я отскочил назад к рулевой колонке и скрылся из вида. Каждый раз, когда марлин показывался из воды, мой отец подвывал. Я наблюдал, как гигантский носовой роульс в лодке скользил, бесконечно поднимая нас то вверх, то вниз. Горизонт был пуст за дальними волнами. Мои мысли заполнились вспышками воспоминаний о моём доме, о моих сёстрах и о моей матери. Я представил их на крыльце, где они лущили горох из сада и делали это каждое лето. Я хотел бы быть там с ними.