Сыщики-любители - страница 8



– Ну, узнала, что хотела? – Спросил её Майкл.

– Да, долговязая Мэри сейчас дома и через некоторое время мы с тобой отправимся к ней домой. Но, я ещё и другое узнала.

– Да? Что?

– Толстушка-Люси ни на минуту меня не оставляла, она в маркет и обратно шла со мной.

– Ну, и, что?

– Да она же следила за мной. Мы здесь новички, вот, нас и проверяют.

– Да, брось ты. Люси мне не показалась умной.

– Не скажи. Я тоже так думала до сегодняшнего дня. Знаешь, это очень выгодно притворяться глупышкой, особенно, если не глупа.

– Ну, не знаю, тебе виднее, но я, думаю, что ты ошибаешься. Ты уже придумала, чем мне отвлекать Мэри?

– Пока нет, я сейчас отдохну и обязательно, что-нибудь придумаю.

Из всех видов отдыха Сара предпочитала отдых в ванной. Приняв ванну, она уже знала, как Майкл будет отвлекать долговязую Мэри. – Майкл, обратилась Сара к мужу. – Собирайся, мы с тобой идём на задание. По дороге я тебе всё объясню.

– Я готов, любимая. – Майкл даже отдал честь своей жене. – Они приняли самый беспечный, беззаботный вид и направились к дому долговязой Мэри.

5. РАССЛЕДОВАНИЕ НАЧАЛОСЬ

– Майкл, видишь, она во дворе. Ты подойдёшь к ней и начнёшь расспрашивать её об удобрениях, которые необходимы для роста клубники.

– Вот так, ни с того ни с сего я подойду и спрошу об удобрениях? Да она решит, что я не нормальный.

– Ой, Майкл, ну насмешил. А ты начни разговор с погоды, а потом перейди на фрукты, ягоды, а потом скажешь – ой, давно Вас хотел спросить – ну, и так далее. А я изображу, что иду в маркет и проникну к ней в дом.

– Дорогая, поставь телефон на виброзвонок. Это на всякий случай, если у меня с ней не получится долгая беседа, и она захочет вернуться в дом.

– Уже поставила. Ну, вот, чуть свою продуктовую сумочку не забыла. – Сара и Майкл вышли со своего двора и направились к дому Мэри, которая уже спустилась во двор и возилась в палисаднике. Она сидела на корточках и взрыхляла землю вокруг своих цветов.

– Доброе утро, Мэри. – В один голос поздоровались с ней Майкл и Сара. Мэри взглянула на них своим тяжёлым взглядом и тихо поздоровалась.

– Дорогой, я пойду в маркет. – Специально громко говорила Сара. – А ты проконсультируйся, пожалуйста, с милой Мэри о цветах. Я быстро. – Сара отошла, а Майкл, откашлявшись, обратился к женщине.

– Хорошая погода сегодня, правда? – Майкл оставался на своём месте, с которого ему хорошо было видно, как Сара завернула за угол дома и стала ждать, когда Майкл отведёт Мэри вглубь сада, чтобы самой быстро пробраться в её дом. Сара подавала мужу тайные знаки, которые он не понимал и морщился. Хорошо, Сара показала на часы, и тогда он догадался, о чём ему сообщала жена.

– Мэри, такая погода очень хорошо влияет на рост ягод, фруктов. Правда? – Мэри продолжала работать с цветами и даже не отвечала Майклу. Майкл продолжал.

– Я всё хотел у Вас спросить, как Вам удаётся выращивать клубнику такой крупной. У Вас, наверное, своя методика ухаживания за ней. Было бы здорово, если бы Вы поделились со мной. Наша клубника не такая крупная, а, ведь мы живём на клубничной улице и не должны ударить грязью в лицо, ээээ, т. е. наоборот, лицом в грязь. – Майкл очень нервничал.

– Майкл, что Вам нужно? – Мэри отвлеклась от цветов, поднялась во весь свой рост и внимательно посмотрела на него.

– Что мне нужно? – Переспросил Майкл. – Мэри кивнула головой.

– Мне нужно, чтобы Вы показали мне свои грядки с клубникой и научили бы, как выращивать её такой крупной.