Сыщики с Пэлл Мэлл - страница 19



– Понятно. Была ли мисс Хилл богатой женщиной? – спросил Кантвелл.

– Нет.– Бэрил Эллиот подняла кверху свои голубые глаза. – Она была небогатой, и достаточно редко ездила на вечеринки, хотя очень любила их.

Кантвелл кивнул и отпил из бокала, а я спросил:

– У нее было хоть какое-нибудь наследство?

– Было. Ее покойная мать оставила ей немного денег, как та выразилась «на черный день». Они все это время лежали в банке, Скарлетт редко брала их оттуда.

– А кому они достанутся сейчас? – поинтересовался Кантвелл.

– Ее дядюшке. Он по счастливой случайности остановился в соседнем отеле.

– В соседнем отеле? – я удивленно привстал с кресла, а что он там делает и что из себя представляет?

Бэрил Эллиот улыбнулась:

– А чему вы так удивлены? Ее дядюшка, как и все мы просто отдыхает. Он ворчливый мужчина лет так 60—65, больше я о нем вам ничего сказать не могу. Если хотите, можете навестить его. Дядюшку зовут Джозеф Фергюсон, живет в отеле «Амалия».

Кантвелл записал его имя на листочке и спросил:

– А был ли у мисс Хилл молодой человек?

– Знаете, мистер Кантвелл, – произнесла Бэрил Эллиот, подняв на него глаза, она никогда не посвящала меня в эту тайну за всю нашу с ней дружбу.

– А какой по характеру Виктор?

– Я не часто говорила с ним, но он показался мне очень милым и галантным человеком. Он всегда убирался на пляже, я думаю, что вы и сейчас найдете его там.

– Мы очень вам признательны, мисс Эллиот, – произнес Кантвелл, вставая с кресла. – Сейчас мы с моим другом навестим мистера Фергюсона, если вы захотите сказать нам еще что-то, то обязательно приходите, мы будем рады вас выслушать.

Мы проводили Бэрил Эллиот и направились в соседний отель, чтобы расспросить Джозефа Фергюсона.

Джозеф Фергюсон оказался тучным мужчиной с бородой и усами. Он был так высок, что казалось, сейчас проломит головой потолок, и широк в плечах, что еле пролезал в дверь. На нем был длинный поношенный сюртук и цилиндр, который только прибавлял ему роста. У него было квадратное лицо с низко посаженными маленькими глазами, которые удивленно, с некой рассерженностью, рассматривали нас:

– Кто вы такие? – пробормотал он.

– Мы сыщики, занимаемся расследованием убийства вашей племянницы – Скарлетт Хилл, -любезно ответил Кантвелл.

– Вы ни капли не похожи на сыщиков, господа. Убирайтесь отсюда пока не поздно.

На что мы невозмутимо протянули ему свои визитные карточки и тот с недоверием рассмотрел их и отдал обратно:

– Что же вы хотите узнать от меня? – рявкнул он, – давайте поскорее, у меня мало времени.

– Какой была ваша племянница и с кем она была знакома? – спросил я.

– Хорошенький вопрос, – пробормотал он. – Скарлетт была обыкновенной девушкой, любила шить платья и ходить на вечеринки. Я знаю только одну девушку, с которой она постоянно встречалась. Это Бэрил Эллиот, но я уверен, что у Скарлетт было больше знакомых, просто она не хотела посвящать меня в свои дела.

– Вы не замечали ничего странного в поведении Скарлетт Хилл последние дни?

– Последний раз я видел ее шесть дней тому назад, поэтому не смогу ответить на ваш вопрос. Все?

– Позвольте задать вам последний вопрос.– Сказал я. – Где вы были вчера около девяти?

– Ясное дело у себя в номере. Довольны?

Мы приподняли шляпы в знак признания, и ретировались из его комнаты. Кантвелл потащил меня в ресторан на обед. Я заказал тарелку фруктов и мясное рагу, а мой друг рыбный суп и седло барашка.