Сыщики с Пэлл Мэлл - страница 21



– Добрый день. Вы Виктор, я правильно понимаю? – спросил Кантвелл.

– Да, я Виктор Хикс, – ответил он звучным голосом. – Вы что-то хотели?

– Да, мистер Хикс, вы не могли бы ответить на пару наших вопросов?

– Что вы хотели бы узнать, джентльмены?

– Вы знали Скарлетт Хилл?

– Да. Мы познакомились с ней недавно, здесь в «Морисо». Она была очень хорошей собеседницей и интересной личностью. Мы часто болтали с ней по вечерам о всяких пустяках, весть о ее смерти просто потрясла меня.

– Она вам не рассказывала о своей личной жизни?

– Нет, вы что. Мы беседовали только о разных пустяках, ведь мы еще совсем мало знали друг друга. Я знаю о Скарлетт только то, что она приехала сюда из Кардифа, чтобы отдохнуть.

– Вчера вечером вы подметали пляж? – спросил я

– Нет, вчера около девяти я подметал рядом, с той стороны около бара.

– А вы не заметили длинного и худого дворника, который сначала подметал лужайку напротив бара, а затем и пляж?

Мистер Хикс задумался, а затем ответил:

– Да, я видел, вдалеке какой-то высокий дворник подметал лужайку, но я не смотрел за его передвижениями и его внешностью.

– А в какой руке он держал метлу?

– Этого я, увы, не заметил.

Мы пожали руку уборщику и побрели назад, а Кантвелл несколько раз обернулся.

– Смотрите, в какой руке он держит метлу? – подметил я.

– Именно, – произнес мой друг, когда мы вышли на дорогу.

– Получается наш круг подозреваемых сужается?

– Верно. Убийцей никак не может быть мистер Фергюсон, он никак не подходит под описание «длинного худого левши», это не миссис Стокуэлл, так как она женщина и скорее всего не мистер Стокуэлл, я тоже бы не дал ему такую характеристику. Остается Виктор Хикс.

Кантвелл присвистнул. – Он высокий, стройный человек, но, увы, не левша, да и форма на нем сидит как влитая. Я полагаю, что наш убийца где-то стащил эту форму и не успел взглянуть на размеры.

– Может быть, убийца специально подметал левой рукой, чтобы запутать полицию?

– Этого нельзя отрицать, мой друг. Я думаю, нам с вами следует одолжить у Эндерсона пистолет, с помощью которого было совершенно убийство и немного проехаться. Вы согласны?

– Вполне.

Придя в номер, я набрал Эндерсона, объяснил ему всю ситуацию и пригласил его к семи часам к нам в отель вместе с пистолетом, найденным у убитой. Без пяти минут седьмого он позвонил нам в дверь, и мы любезно пригласили его присесть на диван.

– Да, – протянул он, осматривая наш номер, – ваша комната внутри выглядит как самые настоящие дворцовые палаты. Что ж, живете как короли!

Эндерсон похлопал меня по плечу, а Кантвелл предложил инспектору сигарету и, закурив, сел рядом с нами.

– Ну что ж, как ваша версия с мистером Стокуэллом?

– Процветает! – улыбнулся он, держу пари, уже завтра я засажу их веселую семейку за решетку.

– Боюсь вас огорчить, – произнес Кантвелл, – но вы расследуете совершенно не в том направлении. Если вам угодно, я смогу назвать приметы убийцы, которые ни коим образом не подходят к мисс Стокуэлл и ее мужу. Убийца, – напыщенно произнес мой друг, – очень высокий, худой человек, левша. Вчера около девяти он, переодевшись в форму дворника, которая была ему очень коротка, пробрался на пляж, убил бедную мисс Хилл, метлой замел следы и скрылся.

Было заметно, что высказывание моего друга поразило инспектора, но он пытался не подавать виду.

– Что ж, – сказал Эндерсон, зато я разузнал, что у убитой был дядюшка, которому была выгодна ее смерть. И к тому же он сейчас находится в соседнем отеле! Что вы скажете на это, господа?