Тачдаун - страница 10
[1] «C.S.I.: Место преступления» – американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
[2] Система оценивания знаний в США: А – отлично, В – хорошо, С – удовлетворительно, D – слабо и F –неудовлетворительно.
[3] Лайнбекер (англ. linebacker) – игрок защиты в американском футболе. Как правило, это лучшие атлеты в команде. Сильные, быстрые, агрессивные и многозадачные. Центрального лайнбекера иногда называют «квотербеком защиты».
[4] «Майа́ми До́лфинс» или «Дельфины из Майами» (англ. Miami Dolphins) — профессиональный клуб по американскому футболу, базирующийся в Майами, Флорида.
[5] Дже́ральд Эрл Ги́ллум (англ. Gerald Earl Gillum) – американский рэпер, автор песен и продюсер, известный под сценическим псевдонимом G-Eazy.
[6] Билли Джо Армстронг (англ. Billie Joe Armstrong) — американский музыкант, певец, автор песен и актер, наиболее известный как лид-вокалист и гитарист панк-рок группы Green Day.
6. Глава 5. Хантер
Он бесцеремонно садится рядом, закидывает руку на спинку дивана и вытягивает вперед длинные ноги. Наши бедра тесно соприкасаются, но я принципиально не сдвигаюсь ни на дюйм.
Его гребаная наглость еще не знает, с кем связалась.
– Не собираешься познакомить нас со своей подругой? – интересуется у Дэнни светловолосый красавчик, который уже успел представить ее парням.
– Это Хантер. Мы подружились во время ознакомительной лекции для первокурсников, – в ее голосе слышатся нотки волнения. – Хантер, это Сойер.
Она мило краснеет, когда произносит его имя.
– Рад знакомству, Хантер, – подмигивает Линч, а затем кивает в сторону «рок-звезды», который копается в своем телефоне, не проявляя никакого интереса к нашему разговору. – Это Джей, а рядом с тобой сидит Чейз.
– Можно просто папочка, – теплое дыхание касается кромки моего уха, и меня окутывает запах дорогого одеколона, дерзости и фруктовой жвачки.
Я поворачиваю голову. Теперь наши лица на расстоянии всего нескольких дюймов друг от друга. Замечаю небольшой шрам, пересекающий его левую бровь, слегка изогнутый нос, будто его ломали, и не раз, крапинки золота, сверкающие на радужке карих глаз… Ненавижу это признавать, но парень выглядит сногсшибательно. Мускулистый, широкоплечий и нерушимый, как скала. Такая мужественная красота не может принадлежать какому-нибудь слюнтяю. Думаю, в альтернативной вселенной он мог бы мне понравиться.
При этой мысли я вздрагиваю.
– А как насчет мудилы? – любезно предлагаю я.
Его губы растягиваются в нахальной ухмылке. Он наклоняется ближе, касаясь темными волосами моего лба, и тихо произносит:
– Я не могу решить, чего сейчас хочу больше: трахнуть тебя или сжечь.
– Эй! Вы что, целуетесь? – ахает Дэнни.
Я резко отстраняюсь от Чейза, чувствуя себя застигнутой врасплох. Мои щеки пылают.
– Скорее небеса рухнут на землю, – бормочу я, прижимая руку к шее, где под пальцами бешено бьется пульс.
Боже правый.
Когда здесь стало так жарко?
Я хватаю стакан с водой и делаю несколько торопливых глотков. Мои действия вызывают у Чейза усмешку, и в голове проносятся десять способов спрятать труп так, чтобы его никогда не нашли, – спасибо true crime подкастам. От мучительной смерти недоумка спасает официантка, которая приносит меню и полотенца для рук, тем самым переключая мое внимание.
– Ты собиралась одна все это съесть? – спрашивает Сойер, указывая на тарелку Дэнни, которая стоит передо мной.