Таица - страница 32
– Глава Тдэуш велел передать свое почтение и что милости просит к ним обращаться по любому вопросу, пан Маг, – напомнил о себе посыльный. Он говорил на вильнийском.
– Да-да. Спасибо. Иди, – отмахнулся Мастер.
– Иди, – повторил маг, не слыша шагов. Посыльныйеще раз поклонился и вышел. Чани дожидался в коридоре. Он надеялся, что посыльный, увидев узоры на лице мага, завизжит или хотя бы застынет столбом и начнет заикаться, но представления не случилось. Поэтому вид у темнокожего человека был разочарованный.
– Идем, – вздохнул Чани.
– Я дорогу помню, – сказал посыльный.
– Я провожу, – настоял служащий. Он опасался, что туземецот восторга или жадности стащит что-нибудьс дирижабля, и тогда достанется не кому-то, а лично ему,Чани.
Тем временем Мастер завязал рюкзак и одну за другой натянул на себя все зимние вещи. Чтобы надеть шапку, эльфу пришлось прижать уши к голове – от этого они изогнулись и кончиками почти сошлись на затылке. Капитан Рено не удержался от улыбки, когда бышвий маг, а ныне грудамеха и шкур величаво спустиласьпо красному трапу.
– Надеюсь забрать тебя на свой дирижабль, когда ты будешь возвращаться домой, – пожелал Шекьян.
– Надеюсь, я вообще вернусь, – усмехнулся маг и спрятал подбородок в колючий шарф. – Судя по тому, что ты рассказал о ветрах, Ведьмы разбушевались, и Таица теперь небезопасна.
Капитан поправил китель и приподнял фуражку:
– Не бойся. Держи ту печать, что я тебе дал, поближе к сердцу, и они тебя не заморозят.
Маг кивнул в знак согласия – нос нырнул под полосатый шарф и вынырнул наружу. Эльф протянул руку для прощания – капитан пожал варежку и спрятанную в ее недрах ладонь.
– Так надеюсь забрать тебя из этого же порта через пару месяцев? – повторил Шекьян.
– Если только позволят обстоятельства, я дождусь твоего дирижабля, – подтвердил Мастер. – Пополни запасы в сейфе.
Друзья обменялись понимающими взглядами и отпустили руки. Маг направился в низкое здание, окруженное галереей с рядами резных деревянных столбов. Над входом в здание висела большая табличка – КАССА. Там Лесиастрат заполучит билеты на следующую переправу.
Глава 17. Недобро пожаловать в Таицу
Попасть в Путешку можно двумя способами. Пересечь границу Вильно и по таицким снегам доехать до города. Либо отправиться южнее, в Житву и там перейти границу пешком. Обычно Мастери Мелисса входили в Таицу через Житву и пятый пограничный пунт. Мастер расчел, что если свëкр и намерен встречать эльфа, то у привычного места появления. Туда маг и направился.
Поездка из Вильно в Житвузаняла около суток. На границе эльфа не досматривали – достаточно было увидеть в документах «герцог» и «мастер». Как дорогого гостя Мастеранапоили медовым узваром и отправили слугу, чтобы герцог не утруждался покупатьбилет до Тьфу, пограничного с Таицей города. Тьфу в Вильно и Житве – пожелание легкой дороги.
Ближайший рейс был через час, он был далеко не первого класса. Начальник станции уговаривал мага подождать или нанять частный извоз, но маг торопился. Поэтому самоотвережнно взошел на борт маленького дирижабля. Судно выглядело так, будто умерло вчера, ак утру его срочно воскресили. Кряхтя, скрипя и качаясь, дирижабль добрался до пункта назначения. Мастерпоблагодарил Предка-основателя рода, когда сошел с трапа живым и невредимым. Сходить пообледеневшей наклонной доске— опасный трюк даже в мягких кысах.
Отдышавшись и перекусив в корчме, Мастер взял такси-автоматон, ходившее по рельсам без водителя, и доехал до окраины города. Затем пешком пересек рощу и большой пустырь – по широкой, плотной тропе. Через час Лесиастрат подошел к редкому проволочному забору и каменному сооружению, из которого торчал длинный, толстый и шумный хвост очереди. Волчари, пешие, санные обозы и несколько пародвижимых громадин… Желающих торговать в Таице или служить там было столько же, сколько праздных отдыхающих в Вильно. Можно было два дня дожидаться, пока попадешь на досмотр. К счастью, Мастерэто не грозило: онбыл аристократом и зятем барина.