Таиланд. Все тонкости - страница 6




Тайцам незазорно откровенно преувеличить и приукрасить историю. Однажды я отчитала таксиста, который серьезно подвел наших клиентов. В ответ он прислал фото умершего человека в лодке со словами: «не смог работать от переизбытка чувств». Я испугалась, что это его родственник – оказалось, друг двоюродного брата.

И ещё одно отличие от русских

Знаете, чем отличаются тайцы от нас, русских?!

Выбором кнопки в лифте.

Большинство из нас жмёт ту, что скорее закроет двери. Они – ту, что будет удерживать двери до последнего, вдруг кто-то ещё зайдёт после вас.

Мы торопимся, они никогда не ускоряют шаг. Помним, про наш историко-географический подход. Быстрый шаг зимой не даст замёрзнуть, а в вечном лете спешить некуда. Уснуть, не опасаясь холода можно хоть на пляже.

Мы планируем, тайцы живут здесь и сейчас. Тоже логично: чтобы нам по осени не умереть с голоду, нам весной что нужно сделать? Посадить картошку, помидоры, огурцы. У тайцев же сезон сбора тех же ананасов – круглый год.

Признак статуса в Таиланде

Если вы присмотритесь к тому, что написано на всевозможных баночках с кремами, гелях для душа и даже шампунях на полках в тайских магазинах, вы поймете, что индустрия красоты в Таиланде построена на желании тайцев иметь белую, бледную кожу. Маркетологи используют надпись «whitening effect» всюду, салоны красоты предлагают дорогостоящие процедуры, чтобы сделать кожу светлее. Нам это кажется забавным, потому как в России обычно наоборот, бронзовый оттенок кожи – признак удачного отпуска и жизни в достатке.

Воистину, что в дефиците, то и ценится выше.

Если в России мы по полгода ждем теплого солнышка, а зонт используем по прямому назначению – защищаться от дождя, – то в Таиланде зонтики оберегают кожу от солнечных лучей. В стране культ белой кожи как символа благородного происхождения и высокого достатка.

Будьте особо внимательны на дорогах.

Особенно, если вы – пешеход. Пожалуй, пешеходы – это единственные люди, на кого не распространяется тайская вежливость. Культуры внимания к пешеходам нет. На дороге главный не пешеход, а автомобиль, даже если вы переходите по зебре, будьте начеку. А вот если вы водитель, то к вам будут относиться очень терпеливо. Никто не будет подгонять, подрезать, торопить. Также всегда помните, что движение здесь левостороннее.

Тайский язык – язык вежливости

Тайская речь похожа на тягучую песню, потому что язык страны – тоновый.

В устной речи в знак уважения к собеседнику в конце фразы мужчины добавляют «крап», а женщины «каа».

Если «крап» и «кха» произносить отдельно, это может выражает согласие, утвердительный ответ, пожалуйста и в целом отражает вежливое отношение к собеседнику.

Ещё один способ выразить своё почтение – добавить перед именем приставку Khun. Тайцы очень активно используют ее в своём обиходе при обращении друг к другу.

Например, я, девушка, с непроизносимым для тайцев именем Анастасия или того хуже, ещё более сложно произносимым для них Настя, превращаюсь в Khun Ana. Иногда это вносит путаницу. Так как большинство наших клиентов – русские, а большинство сотрудников – тайцы. И вот клиент спрашивает: «Где Nastya?!», а тайский менеджер не понимает о чем речь и просто улыбается и кивает головой. Или наоборот, передаёт гостю информацию от меня, говоря “Khun Ana просила передать…”, а русский гость думает “кто такая Аня?!”.

Отсутствие грубости – одна из основных норм тайской повседневной жизни. Проявления агрессии чужды этой нации: помните, что она никем не завоевывалась и редко вступала в мировые конфликты.