Таинственное путешествие - страница 5



Мой новый навык, действительно был очень удобным и полезным. Следуя за проводником, я мог спокойно общаться с ним, при этом, мне не надо было кричать и находиться рядом. Даже когда я отставал, свет от факела, отлично освещал мне путь. Не знаю, сколько мы ещё прошли, у меня пропал счёт времени. Спускаясь с небольшой горы, проводник остановился. Я услышал всплеск воды недалеко от нас.

«Это Милена, река Башигана, единственная в своём роде. Ты заметил, что до сих пор, мы не встретили никого на своём пути?» – спросил Зэрк.

«Я как-то об этом не думал, мне и так хватило острых ощущений» – с иронией произнёс я.

«На эту сторону, имеют доступ только проводники. Все Зэрки находятся там» – сказал проводник, указывая на другой берег.

Мы подошли к берегу Милены, и я увидел, насколько она была огромна. Поверхность воды была спокойной, но один только взгляд на неё внушал ужас. Она напоминала мне реку Стикс из «Божественной комедии» Данте Алигьери, оставалось только увидеть перевозчика умерших душ Харона.

«Как мы переберёмся на тот берег?» – спросил я.

Не успел я закончить фразу, как моё тело поднялось вверх и направилось по воздуху на ту сторону реки. Было потрясающее ощущение парения, будто я летал во сне. Оглянувшись, я увидел проводника, который так же сопровождал меня по воздуху. Он держал факел на вытянутой руке, из которого выходили энергетические потоки и свет, который стал таким ярким, что видимость увеличилась на несколько километров вокруг нас. Прошло меньше минуты, как мы уже были на другом берегу. Я собрался продолжить путь, но Зэрк остановил меня движением руки.

«На этой стороне Башигана, всё по-другому. Будь осторожен!» – произнёс проводник.

«Что ты имеешь ввиду?» – настороженно спросил я.

«Там мы были одни. Все жители Башигана, находятся на этой стороне. Мы прошли половину нашего пути. Я прошу тебя быть аккуратным, и полностью выполнять мои поручения» – серьёзно сказал проводник.

Меня насторожили его наставления.

«Я всё понял, буду держать ухо востро» – ответил я.

И мы продолжили свой путь, который по-прежнему проходил через темноту Башиганского леса.

Глава 5


За время нашего небольшого путешествия, я стал относиться к проводнику как к обычному человеку, не обращая внимание на его внешность. Зэрк тоже, как мне казалось, проявлял ко мне симпатию. Иногда возникало такое чувство, что мы давние приятели. Мне было очень интересно, кем он был, до превращения в Зэрка, как он сюда попал? Но он неоднократно давал мне понять, что это запретная тема для разговора, и я больше об этом не спрашивал. Весь наш путь проходил через дремучие заросли леса, но сейчас я стал замечать, что передвигаться стало проще. Деревьев становилось меньше, и они уходили в сторону образуя небольшую тропу.

«Ну вот, хоть небольшая тропа появилась» – сказал я.

«Да, теперь идти будет проще» – грустно произнёс проводник.

Я заметил печаль в его голосе и поинтересовался:

«Что-то не так?»

Зэрк посмотрел на меня и вздохнул. Он сделал знак, чтобы я присел.

«Я должен подготовить тебя ко всему, что тебя ждёт. В целом, я всё рассказал».

В этот момент, я почувствовал непонятное чувство близости к этому существу. Мне показалось, что Зэрк переживает за меня. Почему? Ведь он просто выполнял свою работу.

«Всё будет хорошо, я справлюсь» – сказал я улыбаясь.

«Да, ты справишься» – повторил проводник.

Он как будто хотел, что-то добавить, что-то важное, но подумав пару секунд, встал и продолжил путь. Я последовал за ним. Мы прошли пару километров, как вдруг я услышал громкий треск ломающихся веток. Он доносился сзади и постепенно приближался. Будто огромный бегемот бежал по лесу, снося всё на своём пути. Я с испугом посмотрел на Зэрка.