Там, где сердце твое - страница 19



– Вы совершенно точно убили его, – сказал Клод и хлопнул Стивена по плечу. – Надо будет это компенсировать.

Стивен пытался понять, что было раздавлено его колесами. Мяч был явно самодельный, тряпки, ветошь, какой-то мусор, обвязанный клейкой лентой. Стивен точно не мог назвать материалы, из которых детвора сделала этот предмет. Но, судя по всему, это был их единственный мяч для игры, и сейчас они были очень недовольны.

– Хорошо, хорошо, я виноват, признаю! – голос Стивена был полон раскаяния. – Как я могу загладить вину?

Мальчишки долго не совещались. Сразу раздалось слово «моней».

– Конечно деньги, – сказал Клод. – Сейчас, в данной ситуации, это единственный выход.

Стивен огляделся. Вокруг него было пять пострадавших. Он не хотел давать деньги кому-то одному. В этот момент его внимание привлек еще один мальчишка. Он сидел немного поодаль, привалившись к стене дома. Обняв себя руками, он тихонько раскачивался вперед и назад.

Быстро отсчитав местные деньги, так, чтобы досталось каждому понемногу, он направился к одинокой фигурке. Вся стайка ребят, возбужденно переговариваясь и радуясь удаче, следовала за ним.

– Привет, малыш, – он присел перед мальчишкой. – Что случилось? У тебя что-то болит?

Клод пытался немного переводить на местный язык.

Мальчишка поднял глаза, посмотрел на Стивена и покачал головой.

– Все хорошо, – пытался сказать он, однако было видно, что он с трудом сдерживает стон.

– Не все хорошо, я же вижу. Я врач, – настаивал Стивен.

Мальчишка упрямо молчал.

– Живот у него болит с самого утра. Играть не смог, – стал объяснять один из игроков в футбол. – Ничего, за ночь пройдет.

Клод вопросительно смотрел на Стивена. Тот недовольно покачал головой.

– Сомневаюсь я, что пройдет. Я могу тебя осмотреть? Как тебя зовут?

Вместо ответа мальчишка что-то замычал и попытался отодвинуться. На его лице проступили крупные капли пота. Стивен все же дотронулся до его лба и ощутил сильный жар.

– Его зовут Сэмюель, – сказал кто-то.

– Значит Сэм, хорошо. Где твои родители? Я могу с ними поговорить?

– Клод, – обратился он уже к своему другу. – Мне кажется ему нужно в больницу.

– Без родителей мы не можем ничего сделать, – Клод посмотрел на любопытных. Похоже, что за эти несколько минут количество детей вокруг увеличилось.

– Я знаю, где его мать. Она уже, наверное, пришла с работы. Я могу позвать, – сказал один из них.

– Живо беги, – отправил его Клод.

Стивен тем временем пытался уговорить Сэмюеля лечь.

– Мне просто надо посмотреть твой живот. Я ничего плохого не сделаю.

У мальчишки, похоже, больше не было сил сопротивляться, и он улегся на землю.

– Эй, мистер, что вы делаете? Оставьте в покое моего сына! – раздался сзади громкий голос.

Стивен обернулся и увидел крупную черную женщину, лет тридцати. На руках она держала грудного ребенка, который спал, держа во рту грудь, а между ее ног путался еще один малец, лет пяти.

– Он говорит, что Сэмюелю надо в больницу, – говорил кто-то из мальчишек, постарше.

– Вот еще глупости. Из-за живота еще никто не умирал. Я сделаю травяной отвар, и все пройдет. Вставай, Сэмюель, пошли домой, – женщина была явно недовольна ситуацией.

– Послушайте, вашему сыну надо срочно в больницу. Я подозреваю, что у него аппендицит, – пытался объясниться Стивен.

– Какая больница? – голос женщины был все более раздраженный. – Нет у нас денег на врачей. Все, хватит, идем домой, – обратилась она снова к сыну, но тот не реагировал на оклики матери.