Там, где сходятся пути - страница 5
Максим кивнул с серьёзностью, которая казалась почти комичной на его детском лице. "Да, сэр. Папа говорит, что город – это как большой дом, о котором нужно заботиться."
Анна почувствовала, как её раздражение смешивается с невольным восхищением. Она бросила взгляд на Александра, который, казалось, совершенно не смущался ситуацией. Наоборот, он выглядел абсолютно естественно, словно присутствие ребёнка на важной деловой встрече было самым обычным делом.
"Прежде чем мы начнём," – сказала Анна, стараясь вернуть контроль над ситуацией, – "я бы хотела уточнить, как мы планируем провести эту встречу с учётом… неожиданных обстоятельств."
Александр выпрямился, его взгляд стал серьёзным. "Мисс Ларссон, я понимаю ваше беспокойство. Но позвольте мне заверить вас, что присутствие Максима никак не помешает нашей работе. Более того, я считаю, что это может дать нам свежий взгляд на проект."
Анна почувствовала, как её брови снова поползли вверх. "Свежий взгляд? От семилетнего ребёнка?"
"Именно," – кивнул Александр. "Кто лучше ребёнка может сказать, чего не хватает в городских парках или как сделать школы более привлекательными? Мы часто забываем, что строим город не только для себя, но и для будущих поколений."
Мэр одобрительно хмыкнул. "Должен сказать, в этом есть рациональное зерно. Мы так часто погружаемся в цифры и планы, что забываем о реальных людях, для которых всё это делается."
Анна почувствовала, как почва уходит у неё из-под ног. Её тщательно подготовленная презентация, полная статистики и бизнес-планов, внезапно показалась сухой и безжизненной. Она бросила взгляд на Максима, который с интересом разглядывал огромную карту города на стене.
"Хорошо," – сказала она наконец, делая глубокий вдох. "Давайте начнём. Но я предлагаю немного изменить формат нашей встречи."
Следующие два часа прошли совсем не так, как планировала Анна. Вместо строгой презентации разговор то и дело сворачивал в неожиданные стороны. Максим задавал вопросы, которые заставляли взрослых задуматься о вещах, которые они принимали как данность.
"А почему нельзя сделать крыши домов зелёными, как в книжке про эльфов?" – спросил мальчик в какой-то момент, указывая на макет нового жилого района.
Анна уже открыла рот, чтобы объяснить, почему это непрактично, но Александр опередил её.
"А знаешь, это отличная идея," – сказал он, подмигнув сыну. "Зелёные крыши могут помочь сохранить энергию, уменьшить загрязнение воздуха и даже создать новые места для отдыха горожан."
Анна почувствовала, как её взгляд на проект начинает меняться. Она смотрела на карту города и видела не просто улицы и здания, а живой организм, полный возможностей и потенциала.
"Мы могли бы интегрировать зелёные зоны не только на крышах," – сказала она вдруг, удивляясь собственным словам. "Представьте вертикальные сады на стенах зданий, парки на мостах между небоскрёбами…"
Глаза Александра загорелись. "Именно! И не забывайте о водных ресурсах. Река Чарльз могла бы стать не просто географической особенностью, а центром городской жизни."
Пока они говорили, Анна заметила, как Максим начал рисовать на обратной стороне одного из её документов. Обычно такое обращение с её безупречно организованными материалами привело бы её в ужас, но сейчас она лишь с любопытством наклонилась, чтобы посмотреть.
На бумаге разворачивался фантастический город будущего – с летающими машинами, домами-деревьями и радугой, раскинувшейся от одного небоскрёба к другому. Это было наивно и невозможно, но в то же время в этом рисунке была та чистая мечта о лучшем мире, которую взрослые так часто теряют в погоне за практичностью и эффективностью.