Танец со стулом - страница 33
«Мы сейчас фактически плывем по водным хлябям. Но я из своего окна наблюдаю уголок неба. Я знаю, что вы скажете: уголок – это маловато. Я тут даже слышал мнение, что Темза выйдет из берегов. Думаю, это вряд ли. Дождевой фронт движется на север. Из столицы, по крайней мере, эти аномальные дожди постепенно уходят. Вопрос двух-трех дней, максимум – недели. Вообще, дело идет к ноябрю. Мокрее чем сейчас, видимо, уже…»
– Привет, – сказала Кэрол.
Элегантная невысокая женщина, чуть меньше сорока, в кремовом деловом костюме, с аккуратно уложенными черными вьющимися волосами, пристроилась на краешке дивана с пультом. Услышав шаги за спиной, она нажала кнопку, и звук пропал.
– Привет, – женщина обернулась к Кэрол, и ее большие карие глаза стали еще больше. – О Боже! Что с тобой?
– Ада, ты прямо королева в гостях у садовника, – Кэрол с наслаждением освободилась от туфель, бросила их у порога, прошлепала к гостье, и они чмокнулись. – Скинула бы все это на пол…
Диван был завален книгами, журналами, деталями одежды, тряпочками, шнурочками, выкройками, клубками ниток, баллончиками с краской, маркерами, альбомами, коробочками, баночками – всякой всячиной. Для гостьи остался уголок, на котором разве что кошка бы улеглась.
– Ничего, – Ада улыбнулась и развела руками. – Как-то втиснулась… Но мы тут со всеми подружились… Ты в порядке?
– Романтическая прогулка, – Кэрол томно прикрыла глаза. – Как раз-таки зонтик был бы лишним. Только мешал бы нам.
– Вам? – Ада слегка нахмурилась.
– Я и дождь, – пояснила Кэрол, стягивая платье через голову. – Только он отвязался. Не пошел со мной, слабак…
Ведущий с видом глубочайшего интереса уставился в верхний угол экрана, где была фотография веселого мистера Джибла с микрофоном в одной руке и зонтиком в другой. Кэрол энергично мотнула волосами туда-сюда, капли хлестнули по стенам, Джиблу с ведущим тоже досталось. – Что смотришь?
– Разную чепуху, – Ада с кривой улыбкой следила, как ведущий перекладывает лист слева направо. – Ты как раз вовремя. Сейчас, наверно, будет…
Джибл под зонтиком поблек и испарился, на его месте возник зал заседаний Парламента.
– Что будет? – полюбопытствовала Кэрол, присаживаясь рядом. – Давай, он уже ртом зашевелил.
Ада нажала кнопку.
«…из разряда, скорее, курьезов, хотя речь идет о заседании Парламента. Сегодня в Палате общин разгорелись дебаты по поводу так называемого закона об отмене женской трудовой деятельности. Против законопроекта выступают активистки женского центра „Подруги“. Это единственная общественная организация, состоящая из… женщин. Председатель центра Ада Ройзбах заявила, цитирую: „Этот подлый закон загоняет в угол ваших матерей и сестер“. Она обвинила в предательстве мужчин, в которых, по ее выражению, „не сохранилось ни капли сострадания и порядочности“. Затем слово было предоставлено мистеру Данкрофту».
– Он министр чего? – шепотом спросила Кэрол.
– Ничего. Министр без министерства.
– Так бывает?
На экране возник министр Данкрофт. Он напоминал большой кривой черный гвоздь, вколоченный в пол. Ада молчала, впившись в него глазами.
«Я думаю, вряд ли у кого-то из присутствующих есть сестры. Например, у меня нет. Должен сказать, что я по этому поводу не страдаю… Насчет матерей, ни для кого не секрет, что в настоящее время сто процентов детей создается и выращивается без этих глупых старомодностей, в оптимальных условиях. Поэтому не очень понятно, о ком говорила достопочтенная леди председатель центра. Если о пенсионерках, то они и так не работают… Я вот удивляюсь – им же хотят сделать лучше, а она обвиняет в предательстве. Как-то нелогично. Ну хотя спасибо, что она не сказала: „все зло от мужчин“. Леди очень великодушна…»