Таверна "Шапито", или Попаданка в шоке! - страница 15
Первым на кухню прилетел кошак.
– Ну что, хозяйка. Принимай работу. – Довольно потянувшись проговорил он.
– Слушай, а имя-то у тебя есть? А то я всё кошаком тебя зову…
– Меня зовут Моисей. – Гордо проговорил этот воображала, – А гнома — Авраам.
Я не смогла сдержать смех. Ну, правда, кто бы смог???
Когда истерика сошла на нет и я подняла голову на кота, его морда была, как никогда, серьёзной.
– Между прочим, это древние имена героев!
– Ага, как же. – Хихикнула я. – Ладно, давай серьёзно, Мося. Нам надо купить продукты. Тебе придётся раскошелиться.
Кошак натурально приложил лапу к морде и изобразил обморок. Правда, я ему ни капли не поверила, сделав пометку, что имя ему явно выбрано не зря…
– Ты есть хочешь?
– Конечно, хочу! – оживился Мося.
– Связь улавливаешь? – я приподняла бровь с намёком.
Надо было видеть этого хитрюгу. Мыслительный процесс этого скупердяя, можно было даже услышать, если слегка напрячь слуг. В его голове все шестерёнки скрипели, не желая расставаться с монетками, но выбор был у него невелик. Пока мы не начнём реализовывать то, что собрали, надо было что-то есть.
– Ла-а-адно. Только постоялец твой пусть со мной идёт! Я не донесу один, а на Аврашу нет надежды. Ускачет опять куда-нибудь.
Улыбнувшись, я кивнула и поставила перед котом миску с похлёбкой. Тот, конечно, скривился, но съел всё до последней капли, даже миску облизал.
С Киром договориться было проще. Тот от мысли, что нужно смотаться в город, даже приосанился немного и сразу же согласился.
Пока их не было, я мысленно прикидывала, что можно сделать с ягодой, потому что помимо просто свежего продукта, было бы неплохо приготовить что-то… Кроме шарлотки и пирожков с вишней, в голову не приходило ничего.
Надеюсь, что эти двое догадаются взять местных яиц.
Неожиданно, но эта странная парочка, вернулась довольно быстро. Кир тащил за ручку что-то похожее на тележку, только на трёх колёсах, доверху набитую разной снедью. Ошарашенно глядя на гору продуктов, которая медленно росла по мере разгрузки тележки, с облегчением отметила, что большую часть продуктов я знаю.
Оказалось, что яйца, хлеб, сыр, творог и дрожжи тут выглядят вполне понятно, а вот с остальным мне придётся разобраться. Оставив это на потом, я взялась за разбор продуктов, раскладывая часть по шкафам, а часть, унося в холодильник. Мясо выглядело прилично, даже рыба мне показалась очень даже свежей, что несомненно радовало.
Оставила на столе только те продукты, которые мне требовались для приготовления пирожков.
Ну что, Лена, тряхнём стариной? Зря что ли для всей семьи пекла раньше?
12. Глава 11
Я в волнении расхаживала по кухне, перебирая в уме рецепт любимых вишневых пирожков. Потом брякнула миску на стол, возле развалившегося кошака, отчего Мося испуганно подскочил.
— Эх, и зачем я притащился на эту вонючую кухню? — проворчал кот, вытягивая лапы.
— Затем, что эта “вонючая кухня” кормит тебя, ленивая ты жопа! — ворчливо отозвался Авраша, стаскивая Мосю за хвост со стола. — Так что не мешай девице готовить для нас вкусности.
Дом издал елейный скрип, словно довольно посмеиваясь над перепалкой гнома и кота. Я улыбнулась и погладила потёртую столешницу — дом откликнулся лёгкой вибрацией.
— С вами никогда не соскучишься, — проворковала я.
Пока Авраша прогонял Моисея, я принялась мешать крутое тесто. Руки ласково месили мягкую массу, вкладывая в неё всю теплоту и мечты о вкусных пирожках. Дом услужливо выдвинул ящик, где оказалась различная утварь для готовки.