Таверна "Шапито", или Попаданка в шоке! - страница 29
Еды было достаточно много, чтобы накормить роту солдат, поэтому я не особо переживала. Я даже успела заварить чай, которым планировала угощать гостя, но раз их уже много, придётся сделать ещё.
Увеличение объёма чая заняло ещё пару минут, а потом я всё-таки двинулась в сторону двора, ведь надо было хотя бы поздороваться с посетителями. Едва я сделала шаг за дверь, челюсть сама собой упала, рискуя оставить меня такой на всю жизнь.
– Да тут не народ, тут целая ТОЛПА! – яростно прошептала я сквозь зубы Киру, которому казалось, вообще всё нравилось. – Мне же еды не хватит! Что делать-то???
– Не переживай ты так. Всем всего хватит. – Взял меня за плечи мужчина и развернул в сторону гостей. – Иди, все ждут тебя.
На ватных ногах я спустилась с крыльца и двинулась к народу, который уже занял столики под навесом и преспокойно беседуя друг с другом, особо даже не возмущаясь на длительность обслуживания.
– Добрый день всем. – Я постаралась надеть на себя некое подобие улыбки. – Добро пожаловать в таверну Шапито. Готовы попробовать наши угощения?
Раздалось дружное и громкое «Да-а-а!!», от которого я едва не оглохла. С такой же приклеенной улыбкой я задним ходом юркнула внутрь таверны и готова была заорать от ужаса.
– Мне точно не хватит еды, я уверена! – заныла я, сползая по стене на пол.
– Так. – Рыкнул Кир, хватая меня за плечи и поднимая обратно на ноги. – Всё будет хорошо, ты поняла? Идём!
Дальше всё было словно в тумане. Я на автопилоте хватала подлетающие ко мне плошки, в которые наливала суп, тарелки, на которые накладывала картофельное пюре и рагу. Только спустя десяток таких вот порций, я внезапно осознала, что приготовленная мною еда не заканчивается. Количество супа осталось ровно тем же, что и было, когда я его только-только сварила.
– Я так и думал, что нечто подобное будет. – Ухмыльнулся Кир, а таверна довольно загудела.
– Как такое возможно? – шокировано произнесла я, готовая броситься обнимать стены, лишь бы это не заканчивалось.
– Таверны чаще всего так и работают, только для этого им нужны артефакты, а у тебя таверна сама по себе магическая. Она не берёт еду из ниоткуда, но если ты что-то приготовила и этого нужно много, она будет расходовать имеющийся у тебя запас продуктов, до тех пор, пока это тебе требуется, то есть до последнего посетителя. Только как это всё остановить в случае с артефактом, я знаю, а как в случае с таверной — нет…
Задумчиво посмотрев на кастрюли, я подняла голову вверх и уточнила прямо вслух:
– Ты же будешь ждать от меня отмашки, да?
Таверна одобрительно хлопнула дверцей, довольно заурчав, а я широко улыбнувшись, повернулась на Кира.
– Нам пора обслуживать посетителей! – хлопнула я в ладоши и радостно запрыгала на месте, но внезапно осеклась, потому что с улицы внезапно донёсся слишком радостный крик «Ура» и мимо меня стремглав пронёсся Авраша, таща на спине огромную бутыль с коричневой жидкостью.
Проводив взглядом гнома, я вдруг осознала, почему был радостный возглас.
– Кажется, им удалось договориться о пиве… – Задумчиво протянул Кир, а потом резко посмотрел на меня, расширив глаза.
Я поняла его без слов.
– А где Мося???? – в один голос воскликнули мы.
Да-а-а…
Не могло же всё пройти гладко, правда?
20. Глава 19
Постояв так пару минут, никто из нас особо не торопился бежать и выяснять, что там происходит. Одна только мысль, что народ, голодный до приличного пойла, дорвался до него, приводила в ужас.