Таверна "Шапито", или Попаданка в шоке! - страница 42
— А как все это отразилось на Авраше! — вмешался Мося. — Он попытался остановить Эльзу и поплатился за это!
— Да-да, — жалобно закивал гном, утирая слезы. — Меня ударила мощная волна энергии! Я частично потерял память, вот и получилось так, что многое забыл. Многое и очень важное! И после этого начались наши беды, мучения от проклятого ожившего дома.
Моисей грустно опустил уши:
— Другие хозяйки, что были в таверне до тебя, оказались совсем слабыми. Они не могли справиться с наследием Эльзы.
— Но я.… я ведь теперь что-то значу для таверны? — робко предположила я, не зная, радоваться этому открытию или напротив — бояться.
Моисей и Авраша одновременно кивнули. Гном всхлипнул и добавил:
— Ты связана с нею, Еленушка. Ты первая за все эти годы, с кем таверна готова делиться своей силой и тайнами. Похоже, твоя магия и впрямь сравнима с магией Эльзы...
Я похолодела от догадки. Неужели именно поэтому камень, сердце таверны, так сильно отреагировал на мое присутствие? Неужели во мне на самом деле сокрыта столь огромная мощь?
Я встревоженно оглянулась на Кира. Он внимательно следил за каждым моим движением, а выражение его лица стало очень серьезным. В его глазах я увидела искорки опасения и даже страха.
Наконец Авраша вытер слезы рукавом и сказал чуть более бодрым голосом:
— Но мы не должны отчаиваться! Вместе мы обязательно вновь откроем портал и восстановим порядок!
Он полез рукой в свои бесконечные волшебные карманы и извлек оттуда массивный камень, инкрустированный золотом и начертанными на нем древними рунами.
— Вот, когда я пришел в себя после того удара Эльзы, у меня остался только этот артефакт. А вся память о том, как управлять порталом – будто исчезла! — Авраша горестно стукнул себя кулачком по лбу.
Я вскочила со стула и остановила его:
— Авраша, перестань! Мы со всем разберемся, обещаю! Найдем остальные волшебные артефакты, вернем твою память — и все наладится!
Гном с надеждой поднял на меня глаза. Моисей тоже кивнул и улыбнулся своей усатой кошачьей ухмылкой. А вот Кир вдруг резко помрачнел и нахмурился. Его лицо вытянулось, брови сошлись на переносице. Похоже, он вдруг погрузился в тягостные размышления.
Кир сжал губы, его глаза забегали из стороны в сторону, словно он делал какой-то тяжелый, мучительный выбор. Затем резко выпрямился и стремительно развернулся.
— Кир! — лишь успела вскрикнуть я, когда он уже почти вылетел из таверны.
Дверь громко хлопнула, в зале повисла гробовая тишина.
27. Глава 27
Бежать за Киром было моей первой мыслью, но внезапно меня отвлёк шум со стороны главного входа.
Подъезжающая делегация на лошадях, нагоняла ужас. Во главе процессии был, конечно же, Лиам. Позади него толпа его приближённых, даже те два бугая, которых я уже знала. Спешившись, мужчины привязали коней и двинулись в сторону входа.
– У нас же ничего не готово… – прошептала я, роняя голову на стол. – И как их встречать???
Таверна захлопала шкафчиками, привлекая к себе внимание, а я обескуражено воззрилась на неё. Внезапно мысль пришла ко мне в голову и осталась там. Я пулей двинулась на кухню, кинув своим маленьким друзьям:
– Займите их чем-то, я скоро!
Цель была одна — по-быстрому слепить ленивых вареников и сварить их. Все остальное таверна сделает сама. В перерывах между разговорами можно будет добегать и делать ещё что-то на скорую руку, чтобы потом просто множить.
Только в процессе, подумалось, а чем, собственно, кот и гном будут развлекать гостя? Хихикнув, протёрла творог через сито, добавила яйцо, растопленное сливочное масло и муку, пока тесто не стало плотным. Раскатав колбаску, нарезала на медальончики и закинула в кипящую воду, которую таверна подготовила, пока я возилась с тестом. Пара минут и всё было готово. Выудив из кастрюли ленивые вареники на тарелку, скинула фартук и помчалась навстречу гостям, погладив перед выходом дверной косяк.