Тайна Чёрного амулета - страница 19



Он пошёл по тонкому кровавому следу, тянущемуся по траве. Но вскоре кровавые пятна исчезли, и вместо них на влажной от росы земле появились следы ботинок.

– Он превратился из летучей мыши в человека, чтобы двигаться быстрее и сбежать как можно дальше, – размышлял Джонс на ходу.

Следы вели к забору вокруг сада, а за ним, на той стороне поля, начинался лес.

– Там он зароется в землю.

– Спрячется и возродится, – поддакнул Томас Гэбриел.

– Идём, – сказал Джонс. – Нужно найти его. И прикончить.

Джонс перелез через забор и помог Руби. Он протянул руку Томасу Гэбриелу и заглянул в его глаза.

– Тебе придётся колдовать, – сказал он. – Нужно сделать фенгнетт. Справишься?

Джонс заметил, что при этих словах мальчик окончательно пал духом и тяжело вздохнул.

– Ты забыл заклинание? – спросил Джонс.

– Дело не в этом.

– А в чём же?

Томас Гэбриел потупился, не смея взглянуть Джонсу и Руби в глаза.

– Моя магия перестала меня слушаться. Не стоило мне забирать ключ у Симеона. – Он взглянул на них, и вдруг тяжесть свалилась с плеч. Какое облегчение – признаться во всём.

– Я предупреждал, – заворчал револьвер в руке Руби. – Я говорил, что это повлияет на Инициацию! Ты обязан рассказать Ордену о том, что произошло.

– Вот почему ты пришёл? – спросила Руби. – Посоветоваться с Виктором Бринном?

– Да, – кивнул Томас Гэбриел. – Я думал, он знает, что делать.

– А вампир? Откуда он взялся? – спросил Джонс.

– Не знаю. Мы разговаривали, и вдруг… – Томас Гэбриел прикусил язык и посмотрел на лес.

Руби откашлялась. Затем переступила с ноги на ногу.

– Кажется, это наша вина, – сказала она тихо.

– То есть твоя вина! – проворчал револьвер.

– Мы охотились на него, – продолжила Руби, – и, наверное, он проследил за нами.

– Если бы ты не гонялась за вампиром, – сказал револьвер, – Виктор Бринн был бы сейчас жив.

– Теперь уже неважно, чья это вина, – сказал Томас Гэбриел резко, перелезая через забор. Револьвер снова заворчал, но мальчик пропустил это мимо ушей и взглянул на Джонса и Руби. – Вам самим придётся сделать фенгнетт, если вы хотите прикончить вампира.

– Но я больше не Опустошитель.

Джонс почувствовал, как сердце ушло в пятки. Не так он собирался провести вечер. Вдруг он услышал тихий шёпот: магия внутри него пришла в восторг. Он пробубнил что-то себе под нос, а затем прочистил горло.

– Руби, ты захватила «Чёрную книгу обучения колдовству»?

Она покачала головой.

– Зачем она мне? Я не могу колдовать одна, забыл?

Томас Гэбриел достал из кармана свой экземпляр книги в чёрном кожаном переплёте и протянул им.

– Берите, – сказал он. – Мне она вряд ли пригодится, – и он сунул её в руки Джонсу.

Когда лучный свет упал на золотистые буквы обложки, Джонс судорожно сглотнул. Сердце сжалось и замерло от страха. Он закрыл глаза, потом снова открыл.

Ничего не изменилось. Друзья стояли перед ним.

И книга лежала у него в руке.

– Пора покончить с этим, – сказал мальчик.


Лес был густой. Томас Гэбриел, Руби и Джонс медленно пробирались меж деревьев, высматривая вампира.

– Как в старые добрые времена, да, Джонс? – шепнул револьвер, прислушиваясь к звукам ночного леса и всматриваясь в загадочные тени вокруг. Но Джонс лишь проворчал что-то и ускорил шаг. Руби нагнала его, хотя она чувствовала слабость и тошноту от укуса, и голова раскалывалась.

– Ты часто приходил сюда с Мэйтландом?

– Да, в детстве, здесь он обучал меня ремеслу Опустошителя. Поэтому Мэйтланд и жил за городом, поближе к лесу, где многому можно научиться. Разве Виктор Бринн не приводил тебя сюда?