Тайна чёрного камня - страница 3



Предложив Джорджу присесть, Маргарет извинилась и поспешила на кухню, чтобы поставить воду для утреннего чая или кофе, что предпочтёт гость, а потом в свою комнату переодеться. Она только сейчас заметила, что фартук, который она надела у Бугримовича, всё ещё на ней. Она так и бежала всю дорогу в одном платье; пальто и шляпка остались в доме.

Мельком заглянув в гостиную, она увидела, что Джордж стоит у окна и задумчиво смотрит вдаль, в сторону дома её покойного хозяина. И вдруг девушка всё вспомнила. Не зря Джордж показался ей смутно знакомым – она видела его раньше! Несколько месяцев назад она задержалась в доме Бугримовича допоздна. И покидая его уже в сумерках, стала невольным свидетелем ссоры своего хозяина с каким-то мужчиной. Оба разговаривали громко, голоса звучали раздражённо, в позах сквозила напряжённость и готовность броситься на противника. Это был Джордж!

«И я привела его к себе в дом! А что, если он тогда заметил меня? Странно, что он вдруг появился именно сегодня!» Маргарет была в отчаянии, сердце её колотилось так сильно, что казалось, гостю было слышно его биение. Но она изо всех сил постаралась не выдать своего страха и тревоги.

Собравшись с духом, Маргарет как можно непринуждённее окликнула:

– Джордж, вы будете кофе или чай?

Но ответа не последовало. Услышав позади какой-то шорох, она обернулась и чуть не вскрикнула от неожиданности. Джордж стоял в проёме двери, преграждая ей дорогу, и молчал. В его сильной фигуре, в выражении лица, бесстрастного и спокойного, в пристальном взгляде ей почудилась угроза. Руки с подносом дрогнули, она чуть не выронила его. Но Джордж, не сделав ни шагу к ней навстречу, улыбнулся и спросил:

– Вам помочь, мисс?

Она смогла лишь кивнуть головой в ответ. Джордж невозмутимо взял поднос из её ослабевших рук и вернулся в гостиную. Опустив поднос на стол, он уселся в кресло, закинул ногу на ногу и, вытащив из кармана трубку, спросил разрешения закурить. Девушка молча придвинула пепельницу.

Маргарет достала из шкафа пару тонких фарфоровых чашек, которые привезла с собой из родительского дома, налила немного тёплого молока, а потом добавила в них горячий чай и вместе с печеньем и фруктовым пирогом поставила на стол. Мужчина молча рассматривал её и продолжал курить.

Она была хороша, и он не мог это не отметить. Светло-карие глаза были по-прежнему грустными. Они сохранили лёгкую красноту и припухлость от недавних слёз. Каштановые волосы, ранее собранные на затылке, теперь были распущены и струились по спине, кончики их доставали почти до пояса. Мягкое домашнее платье со складками делало её уютной и близкой. Джордж оценил тонкую талию, подчёркнутую кожаным ремешком, и стройные ноги в аккуратных домашних туфлях.

Рэд жалобно заскулил и напомнил молодым людям о своём присутствии. Девушка, улыбнувшись, взяла вчерашний сэндвич и, позвав собаку, положила еду в прихожей.

– Мисс Маргарет, – заговорил Джордж, – вы ведь узнали меня, не так ли? Вы случайно слышали наш разговор с Виктором Бугримовичем, и чтобы развеять неприятное мнение, которое могло сложиться обо мне, я хочу вам кое-что пояснить. Дело в том, что с вашим хозяином мы давно знакомы и даже были дружны когда-то. В России он занимался художественной ковкой и изготовлением изящных предметов из металла. Ковка используется в архитектуре для создания грациозных зданий и сооружений. Всё необходимое для творческой мастерской, в том числе кузнечные станки, я ему и поставлял. Вначале наши партнёрские отношения складывались наилучшим образом, затем Бугримович перестал вовремя переводить деньги за оборудование, а затем и вовсе скрылся с крупной суммой моих денег. Из России он уехал год назад, купил здесь большой дом, жил на широкую ногу, устраивал бесконечные пьяные вечеринки с сомнительными людьми. Мне пришлось положить немало трудов, чтобы его отыскать. Но когда я всё же его нашёл, то он отказался отдавать долг. Теперь, уважаемая Маргарет, вы знаете всё, и думаю, понимаете меня и моё отношение к этому человеку.