Тайна Дакленда - страница 46




– Перевернись и возьми поводья!


– Что?


– Перевернись! И хвост отпусти! Ей больно!


– Ни за что! Я же упаду! Ты спятил, Дэрри!


– Быстрее! Впереди озеро! И если ты не хочешь оказаться в воде, постарайся повернуться к голове лошади… Ты же ей на голову ноги забросил!


– Ай, нееееееа!


Убедившись, что Брайан безнадёжен, как неизлечимый калека, Дэриэл постарался как можно ближе подъехать к лошади брата. Ему нужно было отпустить свои поводья, чтобы дотянуться до других. При большой скорости, это было опасно, но впереди уже поблёскивала опасная гладь озера через деревянную, но невысокую ограду.


В трёх метрах от ограды Дэриэл всё же преодолел страх и резким движением схватил поводья лошади Брайана и быстро потянул влево. Лошадь мгновенно снизила скорость и перед самой оградой остановилась – Брайан от неожиданности выпустил её хвост и, перелетев через деревянную ограду, плюхнулся в озеро.


Когда он уже сидел на берегу, весь мокрый и сердитый, он рассказывал окружившим его ребятам (они только что отошли от истерического смеха):


– Это какая-то неправильная лошадь! Ну почему мне всегда достаётся что-то бешеное?


– Мой Уайт не бешеный, – возразил Кевин, поглаживая белоснежную гриву коня. – Ты просто на ногах стоять твёрдо не можешь. На твоём месте я бы больше так не выпендривался. Мы все знаем, что ты немного того…


– Ничего я не выпендривался, – обиделся Брайан. – Я гений и мастер трюков. И скоро, Кевин, ты в этом убедишься…


Оставшийся день ребята провели в прекрасном настроении. Мистеру Трэйвору удалось развлечь гостей как следует, и было немного жаль, что завтра нужно возвращаться в город.


Вечером страшилок не рассказывали, потому что ночь, проведённая в кошмарах, не была второй раз запланирована мистером Трэйвором.


На следующее утро весёлая компания вернулась в Нью-Йорк. У Брайана оказалось растяжение связок, и он специально стонал целое утро, чтобы Хэлен встревожилась. Но уже после посещения врача, он чувствовал себя прекрасно.


Вернувшись домой, Дэриэл прослушал свой автоответчик: Стэнли Роупс звонил ему пару раз, перед тем, как нашёл у Кевина. Опустившись на кровать, парень устало обвёл комнату взглядом и задумался.


Правильно ли он поступил, ввязавшись в это дело, связанное со смертью старого лорда? Оправданно ли то, что он лжёт дяди Фрэнку, отцу, матери? И другие тоже лгут.


Но Дэриэлу было интересно, поэтому он и согласился. Он знал, что в современном мире так много зла и крови, и что ему не стоит в это вмешиваться, притом с такой родословной, как у него. А Брайан, Хэлен, Стэнли, Никки, Кевин? Зачем они тоже в это ввязываются? Дэрри был рад тому, что ни дядя Фрэнк, ни мама ни о чём не догадываются. Наверняка, они ни за что бы его не пустили… В свои восемнадцать лет Дэрри чувствовал себя самостоятельным, даже чересчур. Он осознавал, что уже имеет право принимать свои решения и нести за них ответственность. В юном возрасте всегда хочется приключений, и свои силы кажутся неисчерпаемыми… Дэриэл понимал это, но не был намерен отступать. Может быть, это ещё его детская прихоть, но с этого момента его жизнь изменится. Он будет делать так, как считает нужным, и его ошибки будут только его ошибками…


– Дэриэл, слушай, братик, – нарушил тишину голос Брайана. – Я вот тут подумал и решил, что в Дакленд нам обязательно нужно взять оружие.


– И что? – не понял Дэрри странного намёка Брайана.